The Killers - Prize Fighter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Killers - Prize Fighter




Prize Fighter
Боец за приз
She's a pillar by the day, a fire by night
Днём она опора, ночью огонь,
She's a famous architect like Frank Lloyd Wright
Она известный архитектор, словно Фрэнк Ллойд Райт.
When it comes to tightrope walking
Когда дело доходит до хождения по канату,
She's world renowned
Она всемирно известна.
Her elegance and charm are worthy of praise
Её элегантность и шарм достойны похвалы,
And I heard she used to throw for the Oakland A's
И я слышал, что она раньше играла за Окленд Атлетикс.
She works 268 hours a week
Она работает 268 часов в неделю,
I've yet to meet her match
Я ещё не встречал ей равных.
A marvel of modern science
Чудо современной науки,
She's a natural born pioneer
Она прирождённый первооткрыватель.
I can't make up my mind
Я не могу решить,
Should I put her on display or hide her?
Выставить ли её напоказ или спрятать?
I'm gonna be her prize fighter
Я буду её бойцом за приз,
I know that she's out of my league
Я знаю, что она вне моей лиги.
I'm gonna be her prize fighter
Я буду её бойцом за приз,
My uniform has been decreed
Моя униформа уже определена.
She's a daughter of the gods, got a lot of clout
Она дочь богов, у неё много влияния,
If she's ever in a bind, I'll get her out
Если она когда-нибудь окажется в беде, я вытащу её.
And sometimes I have these nightmares in the middle of the day
И иногда мне снятся кошмары посреди дня,
Where a hay-making gypsy steals her away
Что цыган, собирающий сено, украдёт её у меня.
There ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
I'm a slave to her shade of love
Я раб её оттенка любви.
One day her majesty the Queen
Однажды её величество Королева,
Unprovoked and unforeseen
Неожиданно и непредвиденно,
She's gonna fly her over to England
Пригласит её в Англию,
Put that sword on her shoulder and knight her
Возложит меч ей на плечо и посвятит в рыцари.
I'm gonna be her prize fighter
Я буду её бойцом за приз,
No label's gonna change where she's from
Никакой ярлык не изменит её происхождения.
I'm gonna be her prize fighter
Я буду её бойцом за приз,
And I'm dancing to the beat of her drum
И я танцую под бой её барабана.
She's always on my side, rich or poor
Она всегда на моей стороне, богат я или беден,
And she's with me all the way to the golden door
И она со мной до самых золотых ворот.
My lioness, my pièce de résistance
Моя львица, мой гвоздь программы,
My only way
Мой единственный путь.
I'm gonna drive me an El Dorado
Я буду водить Эльдорадо,
The color of her marbly eyes
Цвета её мраморных глаз,
With twin bullet tail lights
С двойными задними фонарями-пулями
And plates that read desire
И номерными знаками со словом "желание".
I'm gonna be her prize fighter
Я буду её бойцом за приз,
Though the weather may be foul
Хотя погода может быть скверной.
I'm gonna be her prize fighter
Я буду её бойцом за приз,
Though the wind and the wolves may howl
Хотя ветер и волки могут выть.
(Prize fighter)
(Боец за приз)
Through the sunshine, through the rain
Сквозь солнце, сквозь дождь,
I'm gonna be her prize fighter
Я буду её бойцом за приз,
Over and over again
Снова и снова.





Writer(s): BRANDON FLOWERS, MARK AUGUST STOERMER, DAVE BRENT KEUNING, RONNIE JR. VANNUCCI


Attention! Feel free to leave feedback.