Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Read My Mind (Pet Shop Boys Are Blazing mix)
Lies meine Gedanken (Pet Shop Boys Are Blazing Mix)
On
the
corner
of
Main
Street
An
der
Ecke
der
Main
Street
Just
tryin'
to
keep
it
in
line
Versuche
nur,
es
im
Griff
zu
behalten
You
say
you
wanna
move
on
and
Du
sagst,
du
willst
weiterziehen
und
You
say
I'm
falling
behind
Du
sagst,
ich
falle
zurück
Can
you
read
my
mind?
Kannst
du
meine
Gedanken
lesen?
Can
you
read
my
mind?
Kannst
du
meine
Gedanken
lesen?
I
never
really
gave
up
on
Ich
habe
nie
wirklich
aufgegeben
Breakin'
out
of
this
two-star
town
Aus
dieser
Zwei-Sterne-Stadt
auszubrechen
I
got
the
green
light,
I
got
a
little
fight
Ich
habe
grünes
Licht,
ich
habe
ein
wenig
Kampfgeist
I'm
gonna
turn
this
thing
around
Ich
werde
das
Ruder
herumreißen
Can
you
read
my
mind?
Kannst
du
meine
Gedanken
lesen?
Can
you
read
my
mind?
Kannst
du
meine
Gedanken
lesen?
The
good
old
days,
the
honest
man
Die
guten
alten
Zeiten,
der
ehrliche
Mann
The
restless
heart,
the
Promised
Land
Das
rastlose
Herz,
das
Gelobte
Land
A
subtle
kiss
that
no
one
sees
Ein
zarter
Kuss,
den
niemand
sieht
A
broken
wrist
and
a
big
trapeze
Ein
gebrochenes
Handgelenk
und
ein
großes
Trapez
Oh
well
I
don't
mind,
you
don't
mind
Oh,
mir
macht
es
nichts
aus,
dir
macht
es
nichts
aus
'Cause
I
don't
shine
if
you
don't
shine
Denn
ich
strahle
nicht,
wenn
du
nicht
strahlst
Before
you
go,
can
you
read
my
mind?
Bevor
du
gehst,
kannst
du
meine
Gedanken
lesen?
It's
funny
how
you
just
break
down
Es
ist
komisch,
wie
du
einfach
zusammenbrichst
Waiting
on
some
sign
Während
du
auf
irgendein
Zeichen
wartest
I
pull
up
to
the
front
of
your
driveway
Ich
fahre
vor
deine
Einfahrt
With
magic
soaking
my
spine
Mit
Magie,
die
mein
Rückgrat
durchtränkt
Can
you
read
my
mind?
Kannst
du
meine
Gedanken
lesen?
Can
you
read
my
mind?
Kannst
du
meine
Gedanken
lesen?
The
teenage
queen,
the
loaded
gun
Die
Teenager-Königin,
die
geladene
Waffe
The
drop
dead
dream,
the
Chosen
One
Der
umwerfende
Traum,
der
Auserwählte
A
southern
drawl,
the
world
unseen
Ein
Südstaaten-Akzent,
die
ungesehene
Welt
A
city
wall
and
a
trampoline
Eine
Stadtmauer
und
ein
Trampolin
Oh
well
I
don't
mind,
you
don't
mind
Oh,
mir
macht
es
nichts
aus,
dir
macht
es
nichts
aus
'Cause
I
don't
shine
if
you
don't
shine
Denn
ich
strahle
nicht,
wenn
du
nicht
strahlst
Before
you
jump
tell
me
what
you
find
Bevor
du
springst,
sag
mir,
was
du
findest
When
you
read
my
mind
Wenn
du
meine
Gedanken
liest
Slipping
in
my
faith
until
I
fall
Ich
verliere
meinen
Glauben,
bis
ich
falle
He
never
returned
that
call
Er
hat
diesen
Anruf
nie
erwidert
Woman,
open
the
door,
don't
let
it
sting
Frau,
öffne
die
Tür,
lass
es
nicht
schmerzen
I
wanna
breathe
that
fire
again
Ich
will
dieses
Feuer
wieder
atmen
She
said
I
don't
mind,
you
don't
mind
Sie
sagte,
mir
macht
es
nichts
aus,
dir
macht
es
nichts
aus
'Cause
I
don't
shine
if
you
don't
shine
Denn
ich
strahle
nicht,
wenn
du
nicht
strahlst
Put
your
back
on
me
Lehn
deinen
Rücken
an
mich
Put
your
back
on
me
Lehn
deinen
Rücken
an
mich
Put
your
back
on
me
Lehn
deinen
Rücken
an
mich
The
stars
are
blazing
like
rebel
diamonds
Die
Sterne
lodern
wie
rebellische
Diamanten
Cut
out
of
the
sun
Aus
der
Sonne
geschnitten
When
you
read
my
mind
Wenn
du
meine
Gedanken
liest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Jr. Vannucci, Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer
Attention! Feel free to leave feedback.