Lyrics and translation The Killers - The Getting By (Abridged)
The Getting By (Abridged)
Справляясь с трудностями (Сокращенная версия)
When
I
get
up,
she
swears
that
she
don't
hear
it
Когда
я
встаю,
ты
клянешься,
что
не
слышишь
Says
that
I'm
as
quiet
as
a
mouse
Говоришь,
что
я
тихий,
как
мышь
I
comb
my
hair
and
throw
some
water
on
my
face
Я
причесываюсь
и
умываюсь
And
back
out
of
the
stillness
of
our
house
И
выхожу
из
тишины
нашего
дома
Lately,
my
patience
В
последнее
время
мое
терпение
Is
in
short
supply
На
исходе
Nothing
good
seems
to
ever
come
Ничего
хорошего,
кажется,
не
выходит
From
all
this
work,
no
matter
how
hard
I
try
Из
всей
этой
работы,
как
бы
я
ни
старался
You
know
I
believe
in
the
Son,
I
ain't
no
backslider
Знаешь,
я
верю
в
Сына,
я
не
отступник
But
my
people
were
told
they'd
prosper
in
this
land
Но
моим
людям
говорили,
что
они
будут
процветать
на
этой
земле
Still,
I
know
some
who've
never
seen
the
ocean
Тем
не
менее,
я
знаю
тех,
кто
никогда
не
видел
океана
Or
set
one
foot
on
a
velvet
bed
of
sand
Или
не
ступал
ногой
на
бархатный
песок
But
they've
got
their
treasure
Но
у
них
есть
свое
сокровище
Laying
way
up
high
Хранимое
высоко
в
небесах
Where
there
might
be
many
mansions
Где,
возможно,
много
обителей
But
when
I
look
up,
all
I
see
is
sky
Но
когда
я
смотрю
вверх,
все,
что
я
вижу,
это
небо
Maybe
it's
the
getting
by
Может
быть,
это
просто
выживание
That
gets
right
underneath
you
Которое
подтачивает
тебя
изнутри
It'd
swallow
up
your
every
step,
boy,
if
it
could
Оно
бы
поглотило
каждый
твой
шаг,
парень,
если
бы
могло
But
maybe
it's
the
stuff
it
takes
to
get
up
Но,
может
быть,
это
то,
что
нужно,
чтобы
встать
And
put
another
day
in,
son
И
прожить
еще
один
день,
сынок
That
holds
you
till
the
getting's
good
Что
держит
тебя,
пока
не
станет
лучше
Green
ribbon
front
doors,
dishwater
days
Зеленые
ленты
на
входных
дверях,
серые
будни
This
whole
town
is
tied
to
the
torso
Весь
этот
город
привязан
к
торсу
Of
God's
mysterious
ways
Неисповедимых
путей
Господних
Maybe
it's
the
getting
by
Может
быть,
это
просто
выживание
That
gets
right
underneath
you
Которое
подтачивает
тебя
изнутри
It'd
swallow
up
your
every
step,
boy,
if
it
could
Оно
бы
поглотило
каждый
твой
шаг,
парень,
если
бы
могло
But
maybe
it's
the
stuff
it
takes
to
get
up
Но,
может
быть,
это
то,
что
нужно,
чтобы
встать
And
put
another
day
in,
son
И
прожить
еще
один
день,
сынок
That
keeps
you
standing
where
you
should
Что
помогает
тебе
оставаться
на
своем
месте
So
put
another
day
in,
son
Так
что
проживи
еще
один
день,
сынок
And
hold
on
till
the
getting's
good
И
держись,
пока
не
станет
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Flowers, Jonathan Rado
Attention! Feel free to leave feedback.