The Killers - The Man (Jacques Lu Cont Remix) - translation of the lyrics into German




The Man (Jacques Lu Cont Remix)
Der Mann (Jacques Lu Cont Remix)
I know the score like the back of my hand
Ich weiß Bescheid wie meine Westentasche
Them other boys, I don't give a damn
Die anderen Jungs sind mir scheißegal
They kiss on the ring, I carry the crown
Sie küssen den Ring, ich trage die Krone
Nothing can break, nothing can break me down
Nichts kann, nichts kann mich brechen
I'm the man, come round
Ich bin der Mann, komm her
No-no-nothing can break, no-nothing can break me down
Nein-nein-nichts kann, nein-nichts kann mich brechen
I'm the man, come round and
Ich bin der Mann, komm her und
No-no-nothing can break, no-nothing can break me down
Nein-nein-nichts kann, nein-nichts kann mich brechen
I got gas in the tank
Ich hab Benzin im Tank
I got money in the bank
Ich hab Geld auf der Bank
I got news for you baby, you're looking at the man
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby, hier steht der Mann
I got skin in the game
Ich steck mit drin
I got a household name
Mein Name ist bekannt
I got news for you baby, you're looking at the man
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby, hier steht der Mann
When it comes to Friday, I always earn
Am Freitag verdiene ich immer
Don't try to teach me, I got nothing to learn
Versuch nicht, mich zu belehren, ich hab nichts zu lernen
'Cause baby I'm gifted
Denn Baby, ich bin begabt
You see what I mean?
Siehst du, was ich meine?
USDA certified lean
Amtlich bestätigt topfit
I'm the man, come round
Ich bin der Mann, komm her
No-no-nothing can break, no-nothing can break me down
Nein-nein-nichts kann, nein-nichts kann mich brechen
I got gas in the tank
Ich hab Benzin im Tank
I got money in the bank
Ich hab Geld auf der Bank
I got news for you baby, you're looking at the man
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby, hier steht der Mann
I got skin in the game
Ich steck mit drin
I don't feel no pain
Ich spüre keinen Schmerz
I got news for you baby, you're looking at the man
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby, hier steht der Mann
Who's the man? Who's the man?
Wer ist der Mann? Wer ist der Mann?
I'm the man, I'm the man
Ich bin der Mann, ich bin der Mann
Who's the man with the plan?
Wer ist der Mann mit dem Plan?
I'm the man
Ich bin der Mann
Who's the man? Who's the man?
Wer ist der Mann? Wer ist der Mann?
I'm the man, I'm the man
Ich bin der Mann, ich bin der Mann
Who's the man with the plan?
Wer ist der Mann mit dem Plan?
I'm the man
Ich bin der Mann
I got gas in the tank
Ich hab Benzin im Tank
I got money in the bank
Ich hab Geld auf der Bank
I got news for you baby, you're looking at the man
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby, hier steht der Mann
I got skin in the game
Ich steck mit drin
Headed to the hall of fame
Auf dem Weg in die Ruhmeshalle
I got news for you baby
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby
I got news for you baby
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby
I got news for you baby
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby
I got news for you baby
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby
I got news for you baby
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby
I got news for you baby
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby
I got news for you baby
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby
I got news for you baby
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby
I got news for you baby
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby
Who's the man? Who's the man?
Wer ist der Mann? Wer ist der Mann?
Who's the man? Who's the man?
Wer ist der Mann? Wer ist der Mann?
Who's the man? Who's the man?
Wer ist der Mann? Wer ist der Mann?
Who's the man? Who's the man?
Wer ist der Mann? Wer ist der Mann?
I got news for you baby, you're looking at the man
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby, hier steht der Mann
I got gas in the tank
Ich hab Benzin im Tank
I got money in the bank
Ich hab Geld auf der Bank
I got skin in the game
Ich steck mit drin
I got a household name
Mein Name ist bekannt
I got gas in the tank
Ich hab Benzin im Tank
I got money in the bank
Ich hab Geld auf der Bank
I got news for you baby, you're looking at the man
Ich hab Neuigkeiten für dich, Baby, hier steht der Mann





Writer(s): Robert Bell, Claydes Smith, Ronald Nathan Bell, George Melvin Brown, Dennis Ronald Thomas, Richard Allen Westfield, Brandon Flowers, Garret Lee, Mark August Stoermer, Robert Spike Mickens, Otha Nash, Donald Wesley Boyce


Attention! Feel free to leave feedback.