Lyrics and translation The Killers - The Getting By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
get
up,
she
swears
that
she
don't
hear
it
Когда
я
встаю,
она
клянется,
что
не
слышит
этого.
Says
that
I'm
as
quiet
as
a
mouse
Говорит,
что
я
тихая,
как
мышь.
I
comb
my
hair
and
throw
some
water
on
my
face
Я
расчесываю
волосы
и
брызгаю
водой
на
лицо.
And
back
out
of
the
stillness
of
our
house
И
обратно
из
тишины
нашего
дома.
Lately,
my
patience
is
in
short
supply
В
последнее
время
мое
терпение
на
исходе.
Nothing
good
seems
to
ever
come
from
all
this
work
Кажется,
ничего
хорошего
из
всей
этой
работы
не
выйдет.
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался
You
know
I
believe
in
the
Son,
I
ain't
no
backslider
Ты
знаешь,
что
я
верю
в
сына,
я
не
Отступник.
But
my
people
were
told
they'd
prosper
in
this
land
Но
моим
людям
сказали,
что
они
будут
процветать
на
этой
земле.
Still,
I
know
some
who've
never
seen
the
ocean
И
все
же
я
знаю
тех,
кто
никогда
не
видел
океана.
Or
set
one
foot
on
a
velvet
bed
of
sand
Или
поставить
ногу
на
бархатное
ложе
из
песка
But
they've
got
their
treasure
Но
у
них
есть
свои
сокровища.
Laying
way
up
high
Лежу
высоко-высоко.
Where
there
might
be
many
mansions
Там,
где
может
быть
много
особняков.
But
when
I
look
up,
all
I
see
is
sky
Но
когда
я
смотрю
вверх,
я
вижу
только
небо.
Maybe
it's
the
getting
by
that
gets
right
underneath
you
Может
быть,
все
дело
в
том,
как
ты
справляешься
со
всем,
что
у
тебя
под
ногами.
It'd
swallow
up
your
every
step,
boy,
if
it
could
Он
поглотил
бы
каждый
твой
шаг,
парень,
если
бы
мог.
But
maybe
it's
the
stuff
it
takes
to
get
up
in
the
morning
Но,
может
быть,
это
то,
что
нужно,
чтобы
проснуться
утром.
And
put
another
day
in,
son
И
добавь
еще
один
день,
сынок.
That
holds
you
till
the
getting's
good
Это
удержит
тебя,
пока
не
станет
хорошо.
Green
ribbon
front
doors,
dishwater
days
Парадные
двери
с
зеленой
лентой,
дни
грязной
посуды
This
whole
town
is
tied
to
the
torso
Весь
этот
город
привязан
к
торсу.
Of
God's
mysterious
ways
О
таинственных
путях
Божьих
Maybe
it's
the
getting
by
that
gets
right
underneath
you
Может
быть,
все
дело
в
том,
как
ты
справляешься
со
всем,
что
у
тебя
под
ногами.
It'd
swallow
up
your
every
step,
boy,
if
it
could
Он
поглотил
бы
каждый
твой
шаг,
парень,
если
бы
мог.
But
maybe
it's
the
stuff
it
takes
to
get
up
in
the
morning
Но,
может
быть,
это
то,
что
нужно,
чтобы
проснуться
утром.
And
put
another
day
in,
son
И
добавь
еще
один
день,
сынок.
That
keeps
you
standing
where
you
should
Это
удерживает
тебя
на
месте.
So
put
another
day
in,
son
Так
что
отложи
еще
один
день,
сынок.
And
hold
on
till
the
getting's
good
И
держись,
пока
все
не
станет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Flowers, Jonathan Rado
Attention! Feel free to leave feedback.