Lyrics and translation The Killers - Fire In Bone
Fire
in
bone
Огонь
внутри
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
Fire
in
bone
Огонь
внутри
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
Fire
in
bone
Огонь
внутри
I
felt
cast
out
Я
чувствовал
себя
изгоем
I
felt
eighty-six
Я
чувствовал
себя
на
86
лет
I
felt
darkness
Я
чувствовал
темноту
But
I
felt
fire
in
bone
Но
я
чувствовал
огонь
внутри
I
felt
no
good
Я
чувствовал
себя
бесполезным
I
felt
lowdown
Я
чувствовал
себя
гадко
And
I
felt
alone
И
чувствовал
одиночество
I
felt
unknown
Я
чувствовал
себя
безвестным
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
Wrongly
accused
and
disowned
Несправедливо
обвинённым
и
преданным
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
I
felt
big
time
Я
ощущал
славу
I
felt
major
league
Я
был
в
высшей
лиге
I
felt
weird
sin
Я
чувствовал
предначертанный
грех
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
I
felt
ripped
off
Я
чувствовал
себя
ограбленным
Run
down,
wrung
out
Сбитым
с
ног,
вымотанным
Empty,
unseen
Опустошенным,
незамеченным
And
preyed
upon
И
чувствовал
себя
гонимым
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
When
I
came
back
empty-handed
Когда
я
вернулся
с
пустыми
руками
You
were
waiting
in
the
road
Ты
ждала
на
дороге
And
you
fell
on
my
neck
И
ты
бросилась
мне
на
шею
And
you
took
me
back
home
Ты
привела
меня
обратно
домой
After
all
that
I
took
from
you
После
всего,
чего
я
тебя
лишил
After
all
that
I
put
you
through,
here
I
am
После
всего,
через
что
я
заставил
тебя
пройти,
я
здесь,
перед
тобой
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
I
felt
washed
up
Я
чувствовал
себя
на
мели
I
felt
tempest,
tossed,
and
seasick
Я
чувствовал
себя
пережившим
бурю
и
морскую
болезнь
But
I
felt
fire
in
bone
Но
я
чувствовал
огонь
внутри
I
felt
mislead
Я
чувствовал
себя
сбитым
с
пути
I
felt
chained
up,
unclean,
unknown
Я
чувствовал
себя
закованным
в
цепи,
грязным,
безвестным
I
felt
unknown
Я
чувствовал
себя
безвестным
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
I
felt
fire
in
bone
Я
чувствовал
огонь
внутри
And
they
say
no
one's
gonna
save
you
Говорят,
тебя
никто
не
спасёт
You've
gotta
make
it
on
your
own
Ты
должен
сделать
это
сам
But
I
called
from
the
dark
Но
я
звонил
из
темноты
And
you
picked
up
the
phone
И
ты
взяла
трубку
On
my
back
in
the
raging
blue
Лёжа
на
спине
в
проблесках
"скорой"
I
looked
up,
and
you
cut
right
through
Я
поднял
глаза,
и
ты
прорвалась
ко
мне
And
when
I
came
back
empty-handed
Когда
я
вернулся
с
пустыми
руками
You
met
me
in
the
road
Ты
ждала
на
дороге
And
you
fell
on
my
neck
И
ты
бросилась
мне
на
шею
And
you
took
me
back
home
Ты
привела
меня
обратно
домой
After
all
that
I
took
from
you
После
всего,
чего
я
тебя
лишил
After
all
that
I
put
you
through,
here
I
am
После
всего,
через
что
я
заставил
тебя
пройти,
я
здесь,
перед
тобой
(Here
I
am)
(Я
здесь,
перед
тобой)
(Here
I
am)
(Я
здесь,
перед
тобой)
(Here
I
am)
(Я
здесь,
перед
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.