Lyrics and translation The Killers - When The Dreams Run Dry
Can't
hear
myself
think
Не
слышу
себя
Through
the
crashing
of
the
rain
Думая
о
грохоте
дождя
I'm
passing
judgement
in
the
fast
lane
Я
моментально
выношу
приговор
And
smoothing
out
a
rough
stone
И
сглаживаю
углы
твердого
камня
Guess
it
comes
with
age
Наверное,
это
приходит
с
возрастом
You
start
wonder
'bout
the
time
theft
Начинаешь
задумываться
о
краже
времени
How
much
of
it
you
got
left
О
том,
сколько
тебе
ещё
осталось
Comes
in
with
the
age
now
Это
приходит
с
возрастом
But
when
the
dreams
run
dry
Но
когда
мечты
иссякнут
I
will
be
where
I
always
was
Я
буду
там,
где
всегда
был
Standing
at
your
side
Стоя
рядом
с
тобой
Letting
go
of
the
reins
Отпуская
поводья
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрём
When
they're
closing
up
the
door
Когда
они
закрывают
дверь
Nobody
wishing
that
they
weren't
more
Никто
не
хочет,
чтобы
их
больше
не
было
Don't
bother
with
your
suitcase
Не
беспокойся
о
своем
чемодане
And
we'll
beat
the
birds
Мы
прогоним
птиц
Down
to
Acapulco
Bay
До
залива
Акапулько
Or
Honolulu
on
hearsay
О,
по
слухам
в
Гонолулу
Running
at
our
own
pace
Побежим
в
своём
темпе
And
I'll
be
on
your
side
Я
буду
на
твоей
стороне
When
the
dreams
run
dry
Когда
мечты
иссякнут
When
the
dreams
run
dry
Когда
мечты
иссякнут
I
will
be
where
I
always
was
Я
буду
там,
где
всегда
был
Standing
at
your
side
Стоя
рядом
с
тобой
Letting
go
of
the
reins
Отпуская
поводья
Reach
for
the
summit
Достигнуть
вершины
Of
an
ancient
design
Замысла
древних
On
the
verge
of
eternal
На
грани
вечного
On
the
heels
of
divine
По
пятам
божественного
If
you
stumble
and
fall
(if
you
stumble
and
fall)
Если
ты
споткнешься
и
упадешь
(Если
ты
споткнешься
и
упадешь)
If
the
way
can't
be
found
(if
the
way
can't
be
found)
Если
не
сможешь
найти
путь
(Если
не
сможешь
найти
путь)
We'll
just
follow
the
moon
to
the
stars,
to
the
sun,
to
the
ground
Мы
просто
будем
идти
за
луной
к
звездам,
к
солнцу,
к
земле
And
around
and
around
and
around
И
вокруг,
вокруг,
вокруг
In
the
light,
in
the
heat,
throught
the
folds
and
the
bent
В
свете,
в
жаре,
сквозь
преграды
и
изгибы
And
again,
and
again
and
again
И
снова,
снова,
снова
To
the
moon
to
the
stars,
to
the
sun,
to
the
ground
К
луне,
к
звездам,
к
солнцу,
к
земле
And
around
and
around
and
around
И
вокруг,
вокруг,
вокруг
In
the
light,
in
the
heat,
throught
the
folds
and
the
bent
В
свете,
в
жаре,
сквозь
преграды
и
изгибы
And
again,
and
again
and
again
И
снова,
снова,
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.