Lyrics and translation The Kills - Desperado (Non-Electric)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperado (Non-Electric)
Отчаянный (Не электрическая версия)
Sitting
in
an
old
Monte
Carlo
Сидишь
в
старом
Монте-Карло.
A
man
whose
heart
is
hollow
Мужчина
с
пустым
сердцем.
Uh
huh,
take
it
easy
Угу,
не
переживай.
I′m
not
tryna
go
against
you
Я
не
пытаюсь
идти
против
тебя.
Actually,
I'm
going
with
you
На
самом
деле,
я
иду
с
тобой.
Gotta
get
up
out
of
here
Мне
нужно
убраться
отсюда,
And
you
ain′t
leaving
me
behind
И
ты
не
оставишь
меня.
I
know
you
won't,
'cause
we
share
common
interests
Я
знаю,
что
не
оставишь,
потому
что
у
нас
общие
интересы.
You
need
me,
there
don′t
leave
me
behind
Я
тебе
нужна,
так
что
не
бросай
меня.
Never,
no,
no,
just
want
out
of
here
Никогда,
нет,
нет,
просто
хочу
уехать
отсюда.
Yeah,
and
there
ain′t
no
going
back
Да,
и
пути
назад
нет.
If
you
want
we
could
be
runaways
Если
хочешь,
мы
можем
стать
беглецами,
Running
from
any
sight
of
love
Бежать
от
любого
проявления
любви.
Yeah,
yeah,
there
ain't
nothing
Да,
да,
здесь
ничего
нет,
There
ain′t
nothing
here
for
me
Здесь
больше
ничего
нет
для
меня.
There
ain't
nothing
here
for
me
anymore
Здесь
больше
ничего
нет
для
меня.
But
I
don′t
wanna
be
alone
Но
я
не
хочу
быть
одна.
Sitting
in
an
old
Monte
Carlo
Сидишь
в
старом
Монте-Карло.
We've
both
had
our
hearts
broke,
uh
huh
У
нас
обоих
разбиты
сердца,
угу.
Take
it
easy
Не
переживай.
I′m
not
trying
to
go
against
you
Я
не
пытаюсь
идти
против
тебя.
I
can
be
a
lone
wolf
with
you
Я
могу
быть
одиноким
волком
с
тобой.
Gotta
get
up
out
of
here
Мне
нужно
убраться
отсюда,
And
you
ain't
leaving
me
behind
И
ты
не
оставишь
меня.
I
know
you
won't,
′cause
we
share
common
interests
Я
знаю,
что
не
оставишь,
потому
что
у
нас
общие
интересы.
You
need
me,
there
don′t
leave
me
behind
Я
тебе
нужна,
так
что
не
бросай
меня.
Never,
no,
no,
just
want
out
of
here
Никогда,
нет,
нет,
просто
хочу
уехать
отсюда.
Yeah,
and
there
ain't
no
going
back
Да,
и
пути
назад
нет.
If
you
want,
we
could
be
runaways
Если
хочешь,
мы
можем
стать
беглецами,
Running
from
any
sight
of
love
Бежать
от
любого
проявления
любви.
Yeah,
yeah,
there
ain′t
nothing
Да,
да,
здесь
ничего
нет,
There
ain't
nothing
here
for
me
Здесь
больше
ничего
нет
для
меня.
There
ain′t
nothing
here
for
me
anymore
Здесь
больше
ничего
нет
для
меня.
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Dear
Desperado
Мой
отчаянный,
Dear
Desperado
Мой
отчаянный,
If
you
want,
we
could
be
runaways
Если
хочешь,
мы
можем
стать
беглецами,
Running
from
any
sight
of
love
Бежать
от
любого
проявления
любви.
Yeah,
yeah,
there
ain′t
nothing
Да,
да,
здесь
ничего
нет,
There
ain't
nothing
here
for
me
Здесь
больше
ничего
нет
для
меня.
There
ain't
nothing
here
for
me
anymore
Здесь
больше
ничего
нет
для
меня.
I
don′t
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robyn Fenty, Mick Schultz, James Fauntleroy, Krystin "rook Monroe" Watkins, D. Rachel
Attention! Feel free to leave feedback.