Lyrics and translation The King's Men, Cambridge - Minnie the Moocher (Arr. Ed Rex)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minnie the Moocher (Arr. Ed Rex)
Минни-мошенница (аранж. Эд Рекс)
Hey
folks
here′s
the
story
'bout
Minnie
the
Moocher
Эй,
народ,
вот
история
про
Минни-мошенницу,
She
was
a
red-hot
hoocie
coocher
Она
была
зажигательной
танцовщицей,
She
was
the
roughest
toughest
rail
Она
была
самой
грубой
и
жесткой
штучкой,
But
Minnie
had
a
heart
as
big
as
a
whale
Но
у
Минни
было
сердце
размером
с
кита.
Hidehidehidehi
(Hidehidehidehi)
Хайдхайдхайдхай
(Хайдхайдхайдхай)
Hodehodehodeho
(Hodehodehodeho)
Ходеходеходехо
(Ходеходеходехо)
Hedehedehedehe
(Hedehedehedehe)
Хедехедехедехе
(Хедехедехедехе)
Hidehidehideho
(Hidehidehideho)
Хайдхайдхайдхо
(Хайдхайдхайдхо)
She
messed
around
with
a
bloke
named
Smokie
Она
связалась
с
парнем
по
имени
Смоки,
She
loved
him
though
he
was
cokey
Она
любила
его,
хотя
он
был
наркоманом,
He
took
her
down
to
Chinatown
Он
отвел
ее
в
Чайнатаун,
And
showed
her
how
to
kick
the
gong
around
И
показал
ей,
как
играть
на
гонге.
Hidehidehidehi
(Hidehidehidehi)
Хайдхайдхайдхай
(Хайдхайдхайдхай)
Hedehedehedehe
(Hedehedehedehe)
Хедехедехедехе
(Хедехедехедехе)
A
hidehidehideho
(Hidehidehideho)
Хайдхайдхайдхо
(Хайдхайдхайдхо)
She
had
a
dream
about
the
king
of
Sweden
Ей
приснился
король
Швеции,
He
gave
her
things
that
she
was
needin′
Он
дал
ей
все,
что
ей
было
нужно,
He
gave
her
a
home
built
of
gold
and
steel
Он
подарил
ей
дом
из
золота
и
стали,
A
diamond
car
with
platinum
wheels
Алмазный
автомобиль
с
платиновыми
колесами.
A
hidehidehidehidehidehidehi
(Hidehidehidehidehidehidehi)
Хайдхайдхайдхайдхайдхайдхай
(Хайдхайдхайдхайдхайдхайдхай)
Hodehodehodehodehodehodeho
(Hodehodehodehodehodehodeho)
Ходеходеходеходеходеходехо
(Ходеходеходеходеходеходехо)
He
gave
her
his
townhouse
and
his
racing
horses
Он
отдал
ей
свой
городской
дом
и
скаковых
лошадей,
Each
meal
she
ate
was
a
dozen
courses
Каждый
ее
прием
пищи
состоял
из
двенадцати
блюд,
Had
a
million
dollars
worth
of
nickels
and
dimes
У
нее
был
миллион
долларов
мелочью,
She
sat
around
and
counted
them
all
a
million
times
Она
сидела
и
пересчитывала
их
миллион
раз.
Hidehidehidehi
(Hidehidehidehi)
Хайдхайдхайдхай
(Хайдхайдхайдхай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.