Lyrics and translation The King's Men, Cambridge - September (Arr. Ed Rex)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September (Arr. Ed Rex)
Сентябрь (Аранж. Эд Рекс)
Do
you
remember
the
21st
night
of
September?
Помнишь
ли
ты
21-ую
ночь
сентября?
Love
was
changing
the
mind
of
pretenders
Любовь
меняла
сознание
притворщиков,
While
chasing
the
clouds
away
Разгоняя
облака.
Our
hearts
were
ringing
Наши
сердца
звенели
In
the
key
that
our
souls
were
singing
В
тональности,
в
которой
пели
наши
души,
As
we
danced
in
the
night
Когда
мы
танцевали
в
ночи.
Remember,
how
the
stars
stole
the
night
away,
yeah
yeah
yeah
Помнишь,
как
звезды
украли
ночь,
да,
да,
да
Ba
de
ya,
say
do
you
remember
Ба-де-я,
скажи,
помнишь
ли
ты,
Ba
de
ya,
dancing
in
September
Ба-де-я,
как
мы
танцевали
в
сентябре?
Ba
de
ya,
never
was
a
cloudy
day
Ба-де-я,
тогда
не
было
ни
облачка.
Ba
duda,
ba
duda,
ba
duda,
badu
Ба-дуда,
ба-дуда,
ба-дуда,
ба-ду
Ba
duda,
badu,
ba
duda,
badu
Ба-дуда,
ба-ду,
ба-дуда,
ба-ду
Ba
duda,
badu,
ba
duda
Ба-дуда,
ба-ду,
ба-дуда
My
thoughts
are
with
you
Мои
мысли
с
тобой,
Holding
hands
with
your
heart
to
see
you
Держу
твою
руку,
прижав
к
сердцу,
чтобы
увидеть
тебя.
Only
blue
talk
and
love
Только
нежные
слова
и
любовь.
Remember,
how
we
knew
love
was
here
to
stay
Помнишь,
как
мы
знали,
что
любовь
останется
с
нами?
Now
December
found
the
love
that
we
shared
in
September
Теперь
декабрь
обрёл
любовь,
которой
мы
делились
в
сентябре.
Only
blue
talk
and
love
Только
нежные
слова
и
любовь.
Remember,
the
true
love
we
share
today
Помнишь
настоящую
любовь,
которой
мы
делимся
сегодня?
Ba
de
ya,
say
do
you
remember
Ба-де-я,
скажи,
помнишь
ли
ты,
Ba
de
ya,
dancing
in
September
Ба-де-я,
как
мы
танцевали
в
сентябре?
Ba
de
ya,
never
was
a
cloudy
day
Ба-де-я,
тогда
не
было
ни
облачка.
Ba
de
ya,
say
do
you
remember
Ба-де-я,
скажи,
помнишь
ли
ты,
Ba
de
ya,
dancing
in
September
Ба-де-я,
как
мы
танцевали
в
сентябре?
Ba
de
ya,
golden
dreams
were
shiny
days
Ба-де-я,
золотые
мечты
были
солнечными
днями.
The
bell
was
ringing,
aha
Звонил
колокол,
ага,
Our
souls
were
singing
Пели
наши
души.
Do
you
remember
every
cloudy
day,
yau
Помнишь
ли
ты
каждый
облачный
день,
ау?
Ba
de
ya,
say
do
you
remember
Ба-де-я,
скажи,
помнишь
ли
ты,
Ba
de
ya,
dancing
in
September
Ба-де-я,
как
мы
танцевали
в
сентябре?
Ba
de
ya,
never
was
a
cloudy
day
Ба-де-я,
тогда
не
было
ни
облачка.
Ba
de
ya,
say
do
you
remember
Ба-де-я,
скажи,
помнишь
ли
ты,
Ba
de
ya,
dancing
in
September
Ба-де-я,
как
мы
танцевали
в
сентябре?
Ba
de
ya,
golden
dreams
were
shiny
days
Ба-де-я,
золотые
мечты
были
солнечными
днями.
Ba
de
ya
de
ya
de
ya
Ба-де-я,
де-я,
де-я
Ba
de
ya
de
ya
de
ya
Ба-де-я,
де-я,
де-я
Ba
de
ya
de
ya
de
ya
de
ya
Ба-де-я,
де-я,
де-я,
де-я
Ba
de
ya
de
ya
de
ya
Ба-де-я,
де-я,
де-я
Ba
de
ya
de
ya
de
ya
Ба-де-я,
де-я,
де-я
Ba
de
ya
de
ya
de
ya
de
ya
Ба-де-я,
де-я,
де-я,
де-я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice White, Allee Willis, Al Mckay
Attention! Feel free to leave feedback.