Lyrics and translation The King's Men, Cambridge - Swing Low, Sweet Chariot (Arr. Ed Rex)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swing Low, Sweet Chariot (Arr. Ed Rex)
Опустись, милая колесница (аранж. Эд Рекс)
Why
don′t
you
swing
down
sweet
chariot
Почему
бы
тебе
не
спуститься,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
Спустись,
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rock
me
Lord,
rock
me
Lord
Укачай
меня,
Господь,
укачай
меня,
Господь,
Calm
and
easy
Тихо
и
спокойно.
Well,
I've
got
a
home
on
the
other
side
У
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
Why
don′t
you
swing
down
sweet
chariot
Почему
бы
тебе
не
спуститься,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
Спустись,
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rock
me
Lord,
rock
me
Lord
Укачай
меня,
Господь,
укачай
меня,
Господь,
Calm
and
easy
Тихо
и
спокойно.
Well,
I've
got
a
home
on
the
other
side
У
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
Well,
well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
ну,
Ezekiel
went
down
in
the
middle
of
a
field
Иезекииль
спустился
посреди
поля,
He
saw
an
angel
workin'
on
a
chariot
wheel
Он
увидел
ангела,
работающего
над
колесом
колесницы.
Wasn′t
so
particular
′bout
the
chariot
wheel
Не
очень
заботился
о
колесе
колесницы,
Just
wanted
to
see
how
a
chariot
feel
Просто
хотел
узнать,
каково
это
- ехать
на
колеснице.
Why
don't
you
swing
down
sweet
chariot
Почему
бы
тебе
не
спуститься,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
Спустись,
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rock
me
Lord,
rock
me
Lord
Укачай
меня,
Господь,
укачай
меня,
Господь,
Calm
and
easy
Тихо
и
спокойно.
Well,
I′ve
got
a
home
on
the
other
side
У
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
Ezekiel
went
down
and
he
got
on
board
Иезекииль
спустился
и
сел
на
борт,
Chariot
went
a
bumpin'
on
down
the
road
Колесница
покатила
по
дороге.
Zeke
wasn′t
so
particular
'bout
the
bumpin′
of
the
road
Иезекииль
не
очень
заботился
о
тряске
на
дороге,
Just
wanted
to
lay
down
his
heavy
load
Просто
хотел
сбросить
свой
тяжкий
груз.
Why
don't
you
swing
down
sweet
chariot
Почему
бы
тебе
не
спуститься,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
Спустись,
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rock
me
Lord,
rock
me
Lord
Укачай
меня,
Господь,
укачай
меня,
Господь,
Calm
and
easy
Тихо
и
спокойно.
Well,
I've
got
a
home
on
the
other
side
У
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
Well
I
got
a
father
in
the
promised
land
У
меня
есть
отец
в
обетованной
земле,
Ain′t
no
more
stoppin′
till
I
shake
his
hand
Не
остановлюсь,
пока
не
пожму
ему
руку.
Rock
me
Lord,
rock
me
Lord
Укачай
меня,
Господь,
укачай
меня,
Господь,
Calm
and
easy
Тихо
и
спокойно.
I've
got
a
home
on
the
other
side
У
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
Why
don′t
you
swing
down
sweet
chariot
Почему
бы
тебе
не
спуститься,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
Спустись,
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rock
me
Lord,
rock
me
Lord
Укачай
меня,
Господь,
укачай
меня,
Господь,
Calm
and
easy
Тихо
и
спокойно.
Well,
I've
got
a
home
on
the
other
side
У
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Sisemore, Reba Mcentire, Wallace Willis
Attention! Feel free to leave feedback.