Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always a Woman
Immer eine Frau
She
can
kill
with
a
smile,
Sie
kann
mit
einem
Lächeln
töten,
She
can
wound
with
her
eyes,
Sie
kann
mit
ihren
Augen
verletzen,
She
can
win
your
faith
with
her
casual
lies,
Sie
kann
dein
Vertrauen
mit
ihren
beiläufigen
Lügen
gewinnen,
And
she
only
reveals
what
she
wants
you
to
see,
Und
sie
offenbart
nur,
was
sie
dich
sehen
lassen
will,
She
hides
like
a
child
but
she's
always
a
woman
to
me.
Sie
versteckt
sich
wie
ein
Kind,
aber
für
mich
ist
sie
immer
eine
Frau.
She
can
lead
you
to
love,
she
can
take
you
or
leave
you.
Sie
kann
dich
zur
Liebe
führen,
sie
kann
dich
nehmen
oder
verlassen.
She
can
ask
for
the
truth
but
she'll
never
believe
you.
Sie
kann
nach
der
Wahrheit
fragen,
aber
sie
wird
dir
nie
glauben.
And
she'll
take
what
you
give
her,
as
long
as
it's
free.
Und
sie
nimmt,
was
du
ihr
gibst,
solange
es
umsonst
ist.
Oh
she
steals
like
a
thief,
but
she's
always
a
woman
to
me.
Oh,
sie
stiehlt
wie
ein
Dieb,
aber
für
mich
ist
sie
immer
eine
Frau.
Oh,
she
takes
care
of
herself,
she
can
wait
if
she
wants,
she's
ahead
of
her
time.
Oh,
sie
sorgt
für
sich
selbst,
sie
kann
warten,
wenn
sie
will,
sie
ist
ihrer
Zeit
voraus.
Oh,
and
she
never
gives
out,
and
she
never
gives
in,
she
just
changes
her
mind.
Oh,
und
sie
klagt
nie,
und
sie
gibt
nie
nach,
sie
ändert
einfach
ihre
Meinung.
And
she'll
promise
you
more
than
the
Garden
of
Eden,
Und
sie
verspricht
dir
mehr
als
den
Garten
Eden,
Then
she'll
carelessly
cut
you
and
laugh
while
you're
bleeding.
Dann
wird
sie
dich
achtlos
schneiden
und
lachen,
während
du
blutest.
But
she'll
bring
out
the
best
and
the
worst
you
can
be,
Aber
sie
wird
das
Beste
und
das
Schlechteste
hervorbringen,
was
du
sein
kannst,
Blame
it
all
on
yourself
'cause
she's
always
a
woman
to
me.
Gib
dir
selbst
die
Schuld,
denn
für
mich
ist
sie
immer
eine
Frau.
Oh,
she
takes
care
of
herself,
she
can
wait
if
she
wants,
she's
ahead
of
her
time.
Oh,
sie
sorgt
für
sich
selbst,
sie
kann
warten,
wenn
sie
will,
sie
ist
ihrer
Zeit
voraus.
Oh,
and
she
never
gives
out,
and
she
never
gives
in,
she
just
changes
her
mind.
Oh,
und
sie
klagt
nie,
und
sie
gibt
nie
nach,
sie
ändert
einfach
ihre
Meinung.
She's
frequently
kind,
then
she's
suddenly
cruel.
Sie
ist
oft
freundlich,
dann
ist
sie
plötzlich
grausam.
She
can
do
what
she
pleases,
she's
nobody's
fool.
Sie
kann
tun,
was
ihr
gefällt,
sie
ist
niemandes
Narr.
And
she
can't
be
convicted,
she's
earned
her
degree,
Und
man
kann
sie
nicht
überführen,
sie
hat
ihre
Lektionen
gelernt,
And
the
most
she
will
do
is
blow
shadows
at
you,
but
she's
always
a
woman
to
me.
Und
das
Äußerste,
was
sie
tun
wird,
ist,
Schatten
auf
dich
zu
werfen,
aber
für
mich
ist
sie
immer
eine
Frau.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.