The King's Singers - Could it be magic - translation of the lyrics into German

Could it be magic - The King's Singerstranslation in German




Could it be magic
Könnte es Magie sein
Spirit move me every time I'm near you,
Ein Gefühl bewegt mich jedes Mal, wenn ich dir nahe bin,
Whirling like a cyclone in my mind.
Wirbelnd wie ein Zyklon in meinem Kopf.
Sweet Melissa, angel of my lifetime,
Süße Melissa, Engel meines Lebens,
Answer to all answers I can find.
Antwort auf alle Antworten, die ich finden kann.
Baby I love you, come, come,
Baby, ich liebe dich, komm, komm,
Come into my arms,
Komm in meine Arme,
Let me know the wonder of all of you,
Lass mich das Wunder deines ganzen Wesens spüren,
Baby I want you, now, now,
Baby, ich will dich, jetzt, jetzt,
Now and hold on fast,
Jetzt und halt dich fest,
Could this be the magic at last?
Könnte das endlich die Magie sein?
Lady take me high upon a hillside,
Dame, nimm mich mit hoch auf einen Hügel,
High up where the stallion meets the sun.
Hoch hinauf, wo der Hengst die Sonne trifft.
I could love you, build my world around you,
Ich könnte dich lieben, meine Welt um dich bauen,
Never leave you 'til my life is done.
Dich nie verlassen, bis mein Leben endet.
Baby I love you, come, come,
Baby, ich liebe dich, komm, komm,
Come into my arms,
Komm in meine Arme,
Let me know the wonder of all of you,
Lass mich das Wunder deines ganzen Wesens spüren,
And baby I want you, now, now,
Und Baby, ich will dich, jetzt, jetzt,
Now and hold on fast,
Jetzt und halt dich fest,
Could this be the magic at last?
Könnte das endlich die Magie sein?
Baby I love you
Baby, ich liebe dich
Come, come,
Komm, komm,
Come into my arms,
Komm in meine Arme,
Let me know the wonder of all of you, all of you
Lass mich das Wunder deines ganzen Wesens spüren, deines ganzen Wesens
Baby I want you, now, now,
Baby, ich will dich, jetzt, jetzt,
Could it be magic?
Könnte es Magie sein?
Come, come,
Komm, komm,
Come into my arms,
Komm in meine Arme,
Let me know the wonder of all of you,
Lass mich das Wunder deines ganzen Wesens spüren,
Baby I want you, now, now,
Baby, ich will dich, jetzt, jetzt,
Now and hold on fast,
Jetzt und halt dich fest,
Could this be the magic at last?
Könnte das endlich die Magie sein?
Writers: Adrienne Anderson, Barry Manilow
Autoren: Adrienne Anderson, Barry Manilow





Writer(s): Adrienne Anderson, Barry Manilow


Attention! Feel free to leave feedback.