Lyrics and translation The King's Singers - El Vito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
haga
usted
cosquillas,
Не
щекочи
меня,
Que
me
pongo
colorá.
А
то
я
краснею.
Con
el
Vito,
Vito,
Vito,
Vito...
С
Вито,
Вито,
Вито,
Вито...
¡Ay,
ay,
ay!
¡Olé,
olé!
Ай,
ай,
ай!
Оле,
оле!
¡Ay,
ay,
ay!
¡Olé,
olé,
olé!
Ай,
ай,
ай!
Оле,
оле,
оле!
Una
malagueña
fue
Одна
малагинья
поехала
A
Sevilla,
a
ver
los
toros,
В
Севилью,
смотреть
на
быков,
Y
a
la
mitad
del
camino
И
на
полпути
La
cultivaron
los
moros.
Её
обработали
мавры.
No
me
mires
a
la
cara,
Не
смотри
мне
в
лицо,
Que
me
pongo
colorá.
А
то
я
краснею.
No
me
mires
a
la
cara,
Не
смотри
мне
в
лицо,
Que
me
pongo
colorá.
А
то
я
краснею.
Con
el
Vito
vino,
С
Вито
пришел,
Con
el
Vito
va.
С
Вито
уйдет.
Una
vieja
vale
un
real,
Старуха
стоит
реал,
Y
una
muchacha
dos
cuartos.
А
девушка
два
куарто.
Y
yo,
como
soy
tan
pobre,
А
я,
так
как
я
беден,
Me
voy
a
lo
más
barato.
Выберу
самое
дешевое.
Yo
no
quiero
que
me
mires,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
на
меня
смотрела,
Que
me
pongo
colorá.
Потому
что
я
краснею.
Yo
no
quiero
que
me
mires,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
на
меня
смотрела,
Que
me
pongo
colorá.
Потому
что
я
краснею.
Con
el
Vito
vino,
С
Вито
пришел,
Con
el
Vito
va.
С
Вито
уйдет.
Con
el
Vito,
Vito,
Vito,
С
Вито,
Вито,
Вито,
Con
el
Vito,
Vito,
va.
С
Вито,
Вито,
уйдет.
Con
el
Vito,
Vito,
Vito,
С
Вито,
Вито,
Вито,
Con
el
Vito,
Vito,
va.
С
Вито,
Вито,
уйдет.
No
me
haga
usted
cosquillas,
Не
щекочи
меня,
Que
me
pongo
colorá.
А
то
я
краснею.
No
me
haga
usted
cosquillas,
Не
щекочи
меня,
Que
me
pongo
colorá.
А
то
я
краснею.
Con
el
Vito,
Vito,
viene.
С
Вито,
Вито,
приходит.
Con
el
Vito,
Vito,
va.
С
Вито,
Вито,
уходит.
Con
el
Vito,
Vito,
viene.
С
Вито,
Вито,
приходит.
Con
el
Vito,
Vito,
va.
С
Вито,
Вито,
уходит.
No
me
haga
usted
cosquillas,
Не
щекочи
меня,
Que
me
pongo
colorá.
А
то
я
краснею.
Con
el
Vito,
Vito,
Vito,
vino...
С
Вито,
Вито,
Вито,
пришел...
¡Ay,
ay,
ay!
¡Olé,
olé!
Ай,
ай,
ай!
Оле,
оле!
¡Ay,
ay,
ay!
¡Olé,
olé,
olé!
Ай,
ай,
ай!
Оле,
оле,
оле!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Obradors
Attention! Feel free to leave feedback.