The King's Singers - Es blies ein Jäger wohl in sein Horn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The King's Singers - Es blies ein Jäger wohl in sein Horn




Es blies ein Jäger wohl in sein Horn
Трубил охотник в рог свой звонкий
Es blies ein Jäger wohl in sein Horn,
Трубил охотник в рог свой звонкий,
Und alles was er blies, das war verlorn.
И всё, что он трубил, пропало даром.
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Und alles was er blies, das war verlorn.
И всё, что он трубил, пропало даром.
Soll denn mein Blasen verloren sein?
"Неужто мой сигнал напрасно прозвучал?"
Viel lieber wollt ich kein Jäger sein.
Охотником быть я уж не желал.
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Viel lieber wollt ich kein Jäger sein.
Охотником быть я уж не желал.
Er warf sein Netz wohl übern Strauch
Забросил он свой невод через кусты,
Da sprang ein schwarzbraunes Mädel heraus.
И выскочила дева, смуглой красоты.
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Da sprang ein schwarzbraunes Mädel heraus.
И выскочила дева, смуглой красоты.
"Ach schwarzbraunes Mädel, entspring mir nicht!
"Ах, дева смуглая, не убегай!
Ich habe große Hunde, die holen dich."
У меня псы лихие, тебя им не миновать."
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Ich habe große Hunde, die holen dich."
У меня псы лихие, тебя им не миновать."
"Deine großen Hunde. die fürcht ich nicht,
"Твоих лихих я псов не боюсь,
Sie kennen meine hohen, weiten Sprünge nicht."
Высоких моих, дальних прыжков не страшусь."
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Sie kennen meine hohen, weiten Sprünge nicht."
Высоких моих, дальних прыжков не страшусь."
"Deine hohen weiten Sprünge, die kennen sie wohl,
"Твои высокие, дальние прыжки им известны,
Sie wissen, daß du heute noch sterben sollst."
Они знают, что сегодня ты умрешь, уж так предначертано."
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Sie wissen, daß du heute noch sterben sollst."
Они знают, что сегодня ты умрешь, уж так предначертано."
"Und sterbe ich heute, so bin ich tot,
если сегодня я умру,
Begräbt man mich unter Rosen rot."
Похороните меня под розой, что цветет в саду."
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Begräbt man mich unter Rosen rot."
Похороните меня под розой, что цветет в саду."
Er warf ihr's Netz wohl um den Fuß,
Он забросил свой невод ей на ножку,
Auf daß die Jungfrau fallen muß.
Чтобы дева упала, как в ловушку.
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Auf daß die Jungfrau fallen muß.
Чтобы дева упала, как в ловушку.
Er warf ihr's Netz wohl um den Arm,
Он забросил свой невод ей на ручку,
Da war sie gefangen, daß Gott erbarm.
И попалась она, сжалившись, Божья внучка.
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Da war sie gefangen, daß Gott erbarm.
И попалась она, сжалившись, Божья внучка.
Er warf ihr das Netz wohl über den Leib,
Он забросил свой невод ей на стан,
Da ward sie des jungfrischen Jägers Weib.
И стала она молодого охотника женой, как он и мечтал.
Hallia hussasa, tirallala,
Халлиа хусаса, тираллала,
Da ward sie des jungfrischen Jägers Weib.
И стала она молодого охотника женой, как он и мечтал.





Writer(s): Brian Kay


Attention! Feel free to leave feedback.