Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father to Son
От отца к сыну
Somewhere
down
the
road,
you′re
gonna
find
a
place
Где-то
на
твоём
пути
ты
найдешь
свое
место,
It
seems
so
far,
but
it
never
is
Кажется,
что
это
так
далеко,
но
это
не
так.
And
you
won't
need
to
stay,
И
тебе
не
нужно
будет
оставаться,
′Cause
you
might
lose
your
strength
on
the
way
Потому
что
ты
можешь
потерять
силы
по
дороге.
Sometimes
you
may
feel
you're
the
only
one
Иногда
тебе
может
казаться,
что
ты
один,
'Cause
all
the
things
you
thought
were
safe,
ooh
now
they′re
gone
Потому
что
все,
что
ты
считал
безопасным,
ох,
теперь
исчезло.
But
you
won′t
be
alone,
'cause
I′ll
be
here
to
carry
you
along
Но
ты
не
будешь
один,
потому
что
я
буду
рядом,
чтобы
поддержать
тебя,
Watching
you
'til
all
the
work
is
done
Наблюдая
за
тобой,
пока
все
не
будет
сделано.
And
when
you
find
your
heart,
you′d
better
run
with
it
И
когда
ты
найдешь
свое
сердце,
тебе
лучше
бежать
с
ним,
'Cause
when
she
comes
along,
she
could
be
breaking
it
Потому
что,
когда
она
появится,
она
может
разбить
его.
And
no
there′s
nothing
wrong,
you're
learning
to
be
strong
И
нет,
в
этом
нет
ничего
плохого,
ты
учишься
быть
сильным.
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад.
And
she
may
soon
be
gone,
so
don′t
look
back
И
она
может
скоро
уйти,
так
что
не
оглядывайся
назад.
She′s
not
the
only
one,
remember
that
Она
не
единственная,
помни
об
этом.
If
your
heart
is
beating
fast,
then
you
know
she's
right
Если
твое
сердце
бьется
быстро,
значит,
она
та
самая.
If
you
don′t
know
what
to
say,
well,
that's
all
right
Если
ты
не
знаешь,
что
сказать,
ну,
это
нормально.
You
don′t
know
what
to
do?
Ты
не
знаешь,
что
делать?
Remember
she
is
just
as
scared
as
you
Помни,
она
так
же
напугана,
как
и
ты.
Don't
be
shy,
even
when
it
hurts
to
say
Не
стесняйся,
даже
если
больно
говорить,
Remember,
you′re
gonna
get
hurt
someday
anyway
Помни,
тебе
все
равно
будет
больно
когда-нибудь.
And
you
must
lift
your
head
and
keep
it
there
И
ты
должен
поднять
голову
и
держать
ее
высоко.
Remember
what
I
said
Помни,
что
я
сказал.
I'll
always
be
with
you,
don't
forget
Я
всегда
буду
с
тобой,
не
забывай.
Just
look
over
your
shoulder
I′ll
be
there.
Просто
оглянись,
я
буду
там.
If
you
look
behind
you,
I
will
be
there.
Если
ты
оглянешься,
я
буду
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice White, Charles Stepney, Verdine White, Jeffrey Jermaine Thompkins, Reggie Corey Jackson, Kerry Armand Jackson
1
Quand tu dors près de moi
2
Plaisir d'amour
3
That Lonesome Road
4
Cecilia
5
Some Folks' Lives Roll Easy
6
Texas Girl At the Funeral of Her Father
7
The Boxer
8
Father to Son
9
American Pie
10
Everybody's Gotta Learn Sometime
11
Chanson d'amour
12
And So It Goes
13
Down With Love
14
Con amores, la mia madre
15
Chitarra d'amor (Gitaren spielt auf)
16
Lift the Wings
17
Good Vibrations
18
Magic Castle
19
Love Is Stronger Than Pride
20
Weather with You
21
Kokomo
22
Now Those Days Are Gone
23
Who Is Sylvia?, D. 891
24
Fifty Ways to Leave Your Lover
25
Seaside Rendez-Vous
26
All I Ask of You
27
She moved through the fair
28
Nachtwache, Op. 104 No. 1
29
Nachthelle, D. 892
30
Die Nacht, D. 983c
31
Mondenschein, D. 875
32
Nachtlied, Op. 138
33
Schwanengesang, D. 957: Ständchen
34
Abendlied, Op. 69 No. 3
35
Nachtwache, Op. 104 No. 2
36
Der Abend, Op. 64 No. 2
37
Abendständchen, Op. 42 No. 1
38
Zur guten Nacht, D. 903
39
The Lord's Prayer
40
Golden Brown
41
Der Gondelfahrer, D. 809
42
Vienna
43
An die Heimat, Op. 64 No. 1
44
Missa pro defunctis: Benedictus
45
La valse à mille temps
46
M. L. K.
47
Freddie Feel-Good
48
Fragile
49
In Your Eyes
50
Spirit Voices
51
Dichterliebe, Op. 48: Wenn ich in deinen Augen seh'
52
I Get Along Without You Very Well
53
Phyllis is My Only Joy
54
Le papillon et la fleur, Op. 1 No. 1
55
If Music Be the Food of Love
56
Alice in Wonderland
57
Love's Philosophy
58
She's Like the Swallow
59
My Romance
60
Dein Herzlein mild, Op. 62 No. 4
61
Lydia, Op. 4 No. 2
Attention! Feel free to leave feedback.