The King's Singers - Nouveau poor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The King's Singers - Nouveau poor




I hadn't a care as a millionaire,
Мне, как миллионеру, было все равно,
I was always overspent.
Я всегда тратил слишком много денег.
I owned a penthouse pied a terre
У меня был пентхаус на большой территории
On the nicer side of Eton Square,
На более приятной стороне Итон-сквер,
And a country house for the country air,
И загородный дом для загородного воздуха,
And an acre or two in Kent.
И акр или два в Кенте.
Now it's not the same since the baliffs came,
Теперь все изменилось с тех пор, как пришли балиффы,
And all my belongings went.
И все мои вещи исчезли.
I always knew I would rue the day,
Я всегда знал, что буду сожалеть об этом дне,
And now I scrimp to pay my way,
И теперь я экономлю, чтобы оплатить свой путь,
In genteel poverty,
В благородной бедности,
Bleak and grey,
унылой и серой,
In a semi-detached I rent.
В двухквартирном доме, который я сдаю в аренду.
For we're the nouveau poor,
Потому что мы - новые бедняки,
The wolf is at our door.
Волк у нашей двери.
We're in Buck's Peerage
Мы в списке пэров Бака
We're in Who's Who.
Мы в "Кто есть кто".
We're in the red,
Мы в минусе,
And in penury too.
и к тому же в нищете.
But that's not new no more,
Но это уже не ново,
Now we're the nouveau poor.
Теперь мы - новая беднота.
I was overly rash when I had the cash,
Я был слишком опрометчив, когда у меня были наличные,
And I seldom kept the score.
И я редко вел счет.
If I ever lost such a mand affair,
Если бы я когда-нибудь проиграл такое мужское дело,
I would simply cash in a stock or share.
Я бы просто обналичил акции или пай.
Or sell some family silverware,
Или продать кое-какие фамильные столовые приборы,
There was always plenty more.
Там всегда было еще много чего.
When funds ran dry,
Когда средства иссякли,
I found that I,
Я обнаружил, что у меня
Had bills I could not ignore,
есть счета, которые я не могу игнорировать,
And I paid off debts to several banks,
И я расплатился с долгами перед несколькими банками
And joining the ever-swelling ranks,
и присоединился к постоянно растущим рядам
Of the genteel nouveau poor.
благородной новой бедноты.
For we're the nouveau poor,
Потому что мы - новые бедняки,
The wolf is at our door.
Волк у нашей двери.
We're in Buck's Peerage
Мы в списке пэров Бака
We're in Who's Who.
Мы в "Кто есть кто".
We're in the red,
Мы в минусе,
And in penury too.
и к тому же в нищете.
Now that's not new no more,
Теперь это уже не ново,
Oh we're the nouveau poor.
О, мы - новые бедняки.
The nouveau poor,
Новая беднота,
Are an awful bore,
Ты ужасный зануда,
We have lost our rich veneer.
Мы утратили наш богатый лоск.
We used to dine out everyday on caviar and steak bombay.
Раньше мы каждый день ужинали икрой и стейком по-бомбейски.
And now it's Chinese take-away,
А теперь это китайская еда навынос,
Washed down with home brewed beer.
Запивают домашним пивом.
We hope and pray that one fine day,
Мы надеемся и молимся, что в один прекрасный день
Our wealth will be restored.
наше богатство будет восстановлено.
We dream of the Rolls we kept for best,
Мы мечтаем о "Роллс-ройсе", который мы берегли для лучшего,
And our liveried chauffeur, smartly dressed,
и о нашем шофере в ливрее, элегантно одетом,
As we fix the flag with the family crest,
Когда мы закрепляем флаг с фамильным гербом
On the front of our clapped-out Ford.
на передней части нашего потрепанного "Форда".
For we're the nouveau poor,
Потому что мы - новые бедняки,
The move is at our door.
Переезд уже у нашей двери.
We're in Buck's Peerage
Мы в списке пэров Бака
We're in Who's Who.
Мы в "Кто есть кто".
We're in the red,
Мы в минусе,
And in penury too.
и к тому же в нищете.
But that's not new no more,
Но это уже не ново,
Now we're the nouveau,
Теперь мы - новые,
Nouveau povre,
Новое поверье,
Please move over,
Пожалуйста, подвиньтесь,
We're the nouveau
Мы - новомодные
Dabba, dabba, dabba, dabba dabba, da da,
Дабба, дабба, дабба, дабба-дабба, да-да,
Yeah!
Да!





Writer(s): Peter Christie


Attention! Feel free to leave feedback.