Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The summer knows
Der Sommer weiß
The
Summer
smiles,
Der
Sommer
lächelt,
The
Summer
knows,
Der
Sommer
weiß,
And
unashamed
she
sheds
her
clothes.
Und
schamlos
legt
sie
ihre
Kleider
ab.
The
Summer
smooths
the
restless
sky,
Der
Sommer
glättet
den
ruhelosen
Himmel,
And
lovingly
she
warms
the
sand
on
which
you
lie.
Und
liebevoll
wärmt
sie
den
Sand,
auf
dem
du
liegst.
The
Summer
knows,
Der
Sommer
weiß,
The
Summer's
wise,
Der
Sommer
ist
weise,
She
sees
the
doubts
within
your
eyes,
Sie
sieht
die
Zweifel
in
deinen
Augen,
And
so
she
takes
her
Summer-time,
Und
so
nimmt
sie
sich
ihre
Sommerzeit,
Tells
the
moon
to
wait,
Sagt
dem
Mond
zu
warten,
And
the
sun
to
linger.
Und
der
Sonne
zu
verweilen.
Twists
the
world
round
her
summer
finger,
Wickelt
die
Welt
um
ihren
Sommerfinger,
Lets
you
see
the
wonder
of
it
all.
Lässt
dich
das
Wunder
von
allem
sehen.
And
if
you've
learned
your
lesson
well,
Und
wenn
du
deine
Lektion
gut
gelernt
hast,
There's
little
more
for
her
to
tell.
Gibt
es
wenig
mehr
für
sie
zu
erzählen.
One
last
caress,
Eine
letzte
Liebkosung,
It's
time
to
dress,
Es
ist
Zeit,
sich
anzuziehen,
For
Fall.
Für
den
Herbst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Jean Legrand
Album
New Day
date of release
14-10-1987
Attention! Feel free to leave feedback.