Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veni, Veni Emmanuel
Komm, komm, Emmanuel
Veni,
veni
Emmanuel;
Komm,
komm,
Emmanuel;
Captivum
solve
Israel,
Befreie
das
gefangene
Israel,
Qui
gemit
in
exilio,
Das
im
Exil
seufzt,
Privatus
Dei
Filio.
Beraubt
des
Sohnes
Gottes.
Gaude!
Gaude!
Emmanuel,
Freu
dich!
Freu
dich!
Emmanuel,
Nascetur
pro
te,
Israel!
Wird
für
dich
geboren
werden,
Israel!
Veni,
veni,
O
Oriens;
Komm,
komm,
o
Morgenstern;
Solare
nos
adveniens,
Tröste
uns
mit
deiner
Ankunft,
Noctis
depelle
nebulas,
Vertreibe
die
Nebel
der
Nacht,
Dirasque
noctis
tenebras.
Und
die
schreckliche
Finsternis
der
Nacht.
Gaude!
Gaude!
Emmanuel,
Freu
dich!
Freu
dich!
Emmanuel,
Nascetur
pro
te,
Israel!
Wird
für
dich
geboren
werden,
Israel!
Veni,
Clavis
Davidica!
Komm,
du
Schlüssel
Davids!
Regna
reclude
caelica;
Öffne
die
himmlischen
Reiche;
Fac
iter
tutum
superum,
Mach
den
Weg
nach
oben
sicher,
Et
claude
vias
inferum.
Und
verschließe
die
Wege
der
Unterwelt.
Gaude!
Gaude!
Emmanuel,
Freu
dich!
Freu
dich!
Emmanuel,
Nascetur
pro
te,
Israel!
Wird
für
dich
geboren
werden,
Israel!
Veni,
veni
Adonai!
Komm,
komm,
Adonai!
Qui
populo
in
Sinai,
Der
du
dem
Volk
auf
dem
Sinai
Legem
dedisti
vertice,
Das
Gesetz
vom
Gipfel
gabst,
In
maiestate
gloriae.
In
der
Majestät
der
Herrlichkeit.
Gaude!
Gaude!
Emmanuel,
Freu
dich!
Freu
dich!
Emmanuel,
Nascetur
pro
te,
Israel!
Wird
für
dich
geboren
werden,
Israel!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Anthony Lawson
Attention! Feel free to leave feedback.