The King's Singers - Veni, Veni Emmanuel - translation of the lyrics into German

Veni, Veni Emmanuel - The King's Singerstranslation in German




Veni, Veni Emmanuel
Komm, komm, Emmanuel
Veni, veni Emmanuel;
Komm, komm, Emmanuel;
Captivum solve Israel,
Befreie das gefangene Israel,
Qui gemit in exilio,
Das im Exil seufzt,
Privatus Dei Filio.
Beraubt des Sohnes Gottes.
Gaude! Gaude! Emmanuel,
Freu dich! Freu dich! Emmanuel,
Nascetur pro te, Israel!
Wird für dich geboren werden, Israel!
Veni, veni, O Oriens;
Komm, komm, o Morgenstern;
Solare nos adveniens,
Tröste uns mit deiner Ankunft,
Noctis depelle nebulas,
Vertreibe die Nebel der Nacht,
Dirasque noctis tenebras.
Und die schreckliche Finsternis der Nacht.
Gaude! Gaude! Emmanuel,
Freu dich! Freu dich! Emmanuel,
Nascetur pro te, Israel!
Wird für dich geboren werden, Israel!
Veni, Clavis Davidica!
Komm, du Schlüssel Davids!
Regna reclude caelica;
Öffne die himmlischen Reiche;
Fac iter tutum superum,
Mach den Weg nach oben sicher,
Et claude vias inferum.
Und verschließe die Wege der Unterwelt.
Gaude! Gaude! Emmanuel,
Freu dich! Freu dich! Emmanuel,
Nascetur pro te, Israel!
Wird für dich geboren werden, Israel!
Veni, veni Adonai!
Komm, komm, Adonai!
Qui populo in Sinai,
Der du dem Volk auf dem Sinai
Legem dedisti vertice,
Das Gesetz vom Gipfel gabst,
In maiestate gloriae.
In der Majestät der Herrlichkeit.
Gaude! Gaude! Emmanuel,
Freu dich! Freu dich! Emmanuel,
Nascetur pro te, Israel!
Wird für dich geboren werden, Israel!





Writer(s): Philip Anthony Lawson


Attention! Feel free to leave feedback.