The Kingdom Choir - Harvest for the World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kingdom Choir - Harvest for the World




Harvest for the World
Урожай для мира
All babies together, everyone a seed
Все дети вместе, каждый как семя,
Half of us are satisfied, half of us in need
Половина из нас довольна, половина в нужде.
Love's bountiful in us, tarnished by our greed
Любовь в нас изобильна, но запятнана жадностью.
When will there be a harvest for the world
Когда же наступит урожай для мира?
A nation planted, so concerned with gain
Народ посажен, так озабочен прибылью,
As the seasons come and go, greater grows the pain
По мере смены времен года боль становится сильнее.
And far too many feelin' the strain
И слишком многие чувствуют напряжение.
When will there be a harvest for the world
Когда же наступит урожай для мира?
Gather every man, gather every woman
Соберите каждого мужчину, соберите каждую женщину,
Celebrate your lives, give thanks for your children
Празднуйте свою жизнь, благодарите за своих детей.
Gather everyone, gather all together
Соберите всех, соберите всех вместе,
Overlooking none, hopin' life gets better for the world
Не забывая никого, надеясь, что жизнь в мире станет лучше.
Dress me up for battle, when all I want is peace
Одевают меня для битвы, когда все, чего я хочу, это мир.
Those of us who pay the price, come home with the least
Те из нас, кто платит цену, возвращаются домой с меньшим.
And nation after nation, turning into beast
И народ за народом превращается в зверя.
When will there be a harvest for the world?
Когда же наступит урожай для мира?
When will there be? Harvest for the world
Когда же он будет? Урожай для мира.
I wanna know now, now
Я хочу знать сейчас, сейчас.
When will there be, a harvest for the world
Когда же наступит урожай для мира?
When will there be, a harvest for the world
Когда же наступит урожай для мира?
When will there be, a harvest for the world
Когда же наступит урожай для мира?
When will there be, a harvest for the world
Когда же наступит урожай для мира?
When will there be, a harvest for the world
Когда же наступит урожай для мира?
When will there be, a harvest for the world
Когда же наступит урожай для мира?
When will there be?
Когда же он будет?
When will there be? A harvest for the world
Когда же он будет? Урожай для мира.
Everybody, talking bout the children
Все говорят о детях.
When will there be, a harvest? Harvest for the world
Когда же наступит урожай? Урожай для мира.
When will there be? A harvest for the world
Когда же он будет? Урожай для мира.





Writer(s): Christopher Howard Jasper, O Kelly Jr Isley, Ronald Isley, Marvin Isley, Ernest Isley, Rudolph Isley


Attention! Feel free to leave feedback.