The Kingston Trio - All Through the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kingston Trio - All Through the Night




All Through the Night
Всю ночь напролёт
Nick Reynolds
Ник Рейнольдс
Sleep, my Child, and peace attend Thee, all through the night.
Спи, дитя моё, и мир да пребудет с тобой всю ночь напролёт.
Guardian angels God will send Thee, all through the night.
Ангелы-хранители, которых Бог пошлёт тебе, будут с тобой всю ночь напролёт.
Soft the drowsy hours are creeping, hill and vale in slumber sleeping,
Тихо сонм дремотных часов крадётся, холмы и долины погружаются в сон,
God, His loving vigil keeping, all through the night.
Бог, хранящий свою любящую бдительность, всю ночь напролёт.
While the moon her watch is keeping, all through the night.
Пока луна стоит на страже, всю ночь напролёт.
While the weary world is sleeping, all through the night.
Пока усталый мир спит, всю ночь напролёт.
Through Your dreams You′re swiftly stealing, visions of delight revealing,
Сквозь твои сны ты стремительно летишь, видения восторга открываются,
Christmas time is so appealing, all through the night.
Рождество так манит, всю ночь напролёт.
You, my God, a Babe of wonder, all through the night.
Ты, мой Бог, Чудо-младенец, всю ночь напролёт.
Dreams You dream can't break from thunder, all through the night.
Сны, которые ты видишь, не могут быть разрушены громом, всю ночь напролёт.
Children′s dreams cannot be broken; life is but a lovely token,
Детские сны нерушимы; жизнь лишь прекрасный знак,
Christmas should be softly spoken all through the night.
О Рождестве следует говорить тихо, всю ночь напролёт.





Writer(s): Nick Reynolds


Attention! Feel free to leave feedback.