Lyrics and translation The Kingston Trio - Bad Man Blunder (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Man Blunder (Live)
Ошибка плохого парня (концертная запись)
Well,
early
one
evenin′
I
was
rollin'
around
Как-то
вечером
я
слонялся
без
дела,
I
was
feelin′
kind
of
mean,
I
shot
a
deputy
down
Чувствовал
себя
злодеем,
и
застрелил
помощника
шерифа,
Strollin'
on
home
and
I
went
to
bed
Пошёл
домой
и
лёг
спать,
Well,
I
laid
my
pistol
up
under
my
head
Положил
пистолет
под
голову.
He
strolled
along
home
Пошёл
домой,
And
he
went
to
bed
Лёг
спать,
Laid
his
pistol
Положил
пистолет
Up
under
his
head
Под
голову.
Well,
early
in
the
mornin'
′bout
the
break
of
day
Рано
утром,
на
рассвете,
I
figured
it
was
time
to
make
a
getaway
Решил,
что
пора
делать
ноги,
Steppin′
right
along
but
I
was
steppin'
too
slow
Шёл
быстро,
но
недостаточно
быстро,
Got
surrounded
by
a
sheriff
down
in
Mexico
Меня
окружил
шериф
в
Мексике.
He
was
steppin′
right
along
Шёл
быстро,
But
he
was
steppin'
too
slow
Но
недостаточно
быстро,
Got
surrounded
by
a
sheriff
Меня
окружил
шериф
When
I
was
arrested,
I
didn′t
have
a
dime
Когда
меня
арестовали,
у
меня
не
было
ни
гроша,
The
sheriff
says,
"Son,
you're
ridin′
free
this
time
Шериф
сказал:
"Сынок,
на
этот
раз
ты
едешь
бесплатно,
Where
you're
goin'
you
won′t
need
a
cent
Туда,
куда
ты
едешь,
тебе
не
понадобится
ни
цента,
′Cause
the
great
state
of
Texas
gonna
pay
your
rent"
Потому
что
великий
штат
Техас
оплатит
твоё
проживание".
'Cause
where
you′re
goin'
Туда,
куда
ты
едешь,
You
won′t
need
a
cent
Тебе
не
понадобится
ни
цента,
'Cause
the
great
state
of
Texas
Потому
что
великий
штат
Техас
Gonna
pay
your
rent
Оплатит
твоё
проживание.
Well,
I
didn′t
have
a
key
and
I
didn't
have
a
file
У
меня
не
было
ключа,
не
было
напильника,
Naturally
I
stayed
around
until
my
trial
Естественно,
я
остался
до
суда,
The
judge
was
an
old
man,
ninety-three
Судья
был
стариком,
девяносто
трёх
лет,
And
I
didn't
like
the
way
the
jury
looked
at
me
И
мне
не
понравилось,
как
присяжные
на
меня
смотрели.
Well,
the
judge
was
an
old
man
Судья
был
стариком,
Ninety-three
Девяносто
трёх
лет,
I
didn′t
like
the
way
the
jury
looked
at
me
Мне
не
понравилось,
как
присяжные
на
меня
смотрели.
I
think
they
were
suspicious
Кажется,
они
что-то
подозревали.
The
judge
and
the
jury,
they
did
agree
Судья
и
присяжные
пришли
к
соглашению,
They
all
said
murder
in
the
first
degree
Они
все
сказали:
"Убийство
первой
степени".
The
judge
said,
same
Судья
сказал
то
же
самое.
"I
don′t
know
whether
to
hang
you
or
not
"Я
не
знаю,
вешать
тебя
или
нет,
But
this
your
killing
of
deputy
sheriffs
Но
этому
убийству
помощников
шерифа
Has
just
naturally
got
to
stop"
Должен
быть
положен
конец".
It
was
a
most
unsatisfactory
trial
Это
был
крайне
неудовлетворительный
суд,
They
gave
me
ninety-nine
years
on
the
hard
rock
pile
Они
дали
мне
девяносто
девять
лет
на
каторге,
Ninety
and
nine
on
the
hard
rock
ground
Девяносто
девять
лет
на
каторге,
All
I
ever
did
was
shoot
a
deputy
down
А
всё,
что
я
сделал,
это
застрелил
помощника
шерифа.
Ninety
and
nine
Девяносто
девять
лет
On
the
hard
rock
pile
На
каторге,
And
all
he
ever
did
was
shoot
a
deputy
down
А
всё,
что
он
сделал,
это
застрелил
помощника
шерифа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEE HAYS, CISCO HOUSTON
Attention! Feel free to leave feedback.