Lyrics and translation The Kingston Trio - Bye Bye, Thou Little Tiny Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye, Thou Little Tiny Child
Прощай, малютка дитя
Bye,
bye,
thou
little
tiny
child.
Bye,
bye,
lullee
lullay.
(Repeat)
Прощай,
прощай,
малютка
дитя.
Бай,
бай,
люли,
люли.
(Повторить)
Sisters,
too,
how
may
we
do
for
to
preserve
this
day.
Сестры,
как
нам
сохранить
сей
день?
This
young
King
for
whom
we
sing,
bye,
bye,
lullee,
lullay.
Этого
юного
Короля,
для
которого
мы
поём,
бай,
бай,
люли,
люли.
Herod
in
his
raging
chargeth
hath
he
this
day.
Ирод
в
ярости
своей
повелевает
в
этот
день.
Men
of
might
in
his
sight
children
young
to
slay.
Воинам
могучим
пред
очами
его
детей
малых
убивать.
Woe
is
me,
poor
Child,
for
thee
and
ev′ry
morn
and
day.
Горе
мне,
бедный
Ребёнок,
за
тебя
и
каждый
день.
For
thy
parting
neither
say
nor
sing,
bye,
bye,
lullee,
lullay.
О
твоей
кончине
ни
сказать,
ни
спеть,
бай,
бай,
люли,
люли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Guard
Attention! Feel free to leave feedback.