Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early in the Morning (Remastered)
Ранним утром (ремастеринг)
I
remember
Grandpa
telling
me
that
I
was
born
as
the
sun
was
Помню,
дед
сказал
мне,
что
я
родился,
когда
солнце
comin'
up
early
in
the
morn.
всходило
рано
утром.
Told
me
I
was
born
early
in
the
morn.
Говорил,
что
я
родился
ранним
утром.
When
you
lift
your
eyes
and
see
the
sun
a-risin'
on
the
far
Когда
поднимешь
взгляд
и
увидишь
солнце,
встающее
на
horizon
early
in
the
mornin'.
далёком
горизонте
рано
утром.
It
was
early
in
the
day
when
I
set
out
to
roam.
Went
to
seek
my
Я
отправился
странствовать
ранним
днём.
Искать
свою
fortune
far
away
from
home.
удачу
вдали
от
дома.
I
set
out
to
roam
far
away
from
home.
Отправился
в
путь
далеко
от
дома.
But
today
when
I
awoke
I
missed
my
darlin'
so.
Gotta
have
her
by
Но
сегодня,
проснувшись,
я
так
затосковал
по
тебе.
Хочу,
my
side
forever
more
I
know.
чтобы
ты
была
рядом
навсегда,
я
знаю.
Need
my
darlin'
so.
Evermore
I
know.
Так
нужна
ты
мне.
Навеки
моя.
So
tomorrow
I'll
be
leavin'
at
the
break
of
day.
Gonna
hurry
to
Так
что
завтра
я
уйду
на
рассвете.
Поспешу
к
тебе,
my
love
and
there
I'll
always
stay.
любовь
моя,
и
останусь
там
навеки.
At
the
break
of
day.
There
I'll
always
stay.
На
заре
дня.
С
тобой
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Wolfe, Warren Nadel
Attention! Feel free to leave feedback.