The Kingston Trio - I'm Going Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kingston Trio - I'm Going Home




I'm Going Home
Я еду домой
Fred Geis
Фред Гейс
Well, no matter where I wandered I know I′ll always
Ну, где бы я ни бродил, я знаю, что всегда
Find a welcome at the end of every journey.
Найду радушный прием в конце каждого путешествия.
There'll be friendly people waitin′.
Там меня ждут дружелюбные люди.
Chorus:
Припев:
California would not hold me 'though I loved her timbered mountains.
Калифорния не удержала меня, хоть я и любил ее лесистые горы.
Worked her fields and worked her orchards up and down her central valley.
Работал на ее полях и в ее садах, вверх и вниз по ее центральной долине.
I have driven open highway through the golden Utah valley
Я ехал по открытому шоссе через золотую долину Юты
And I watched the rivers gently gliding. I wave my hand to friendly people.
И наблюдал, как плавно текут реки. Я машу рукой приветливым людям.
(Chorus)
(Припев)
Folks who know me call me a drifter. They don't know I′ll stop my ramblin′.
Люди, которые меня знают, называют меня бродягой. Они не знают, что я прекращу свои скитания.
They don't know that someday somewhere somebody′s gonna
Они не знают, что когда-нибудь, где-нибудь, кто-то
Make me settle down.
Заставит меня остепениться.
I'm going home, Lord, I′m going home. (Repeat and then chorus twice)
Я еду домой, Господи, я еду домой. (Повторить, а затем дважды припев)
I'm going home!
Я еду домой!





Writer(s): Fred Geis


Attention! Feel free to leave feedback.