Lyrics and translation The Kingston Trio - New York Girls
Shipmates
listen
unto
me.
I′ll
tell
you
in
my
song
of
things
that
happened
to
me
when
I
come
home
from
Hong
Kong.
Товарищи,
послушайте
меня,
я
расскажу
вам
в
своей
песне
о
том,
что
случилось
со
мной,
когда
я
вернулся
домой
из
Гонконга.
To
me
way,
you
Santy,
my
dear
Annie.
Oh,
you
New
York
girls,
can't
you
dance
the
polka?
Мне
так,
ты,
Санти,
моя
дорогая
Энни,
о,
нью-йоркские
девчонки,
неужели
вы
не
можете
станцевать
польку?
As
I
walked
down
to
Chatham
Street,
a
fair
maid
I
did
meet.
Когда
я
шел
по
Чатем-Стрит,
я
встретил
прекрасную
девушку.
She
asked
me,
please,
to
see
her
home.
She
lived
on
Bleecker
Street
Она
попросила
меня,
пожалуйста,
увидеть
ее
дом,
она
жила
на
Бликер-стрит.
Now,
if
you′ll
only
come
with
me,
you
can
have
a
treat.
А
теперь,
если
ты
пойдешь
со
мной,
ты
можешь
получить
удовольствие.
You
can
have
a
glass
of
brandy
and
something
nice
to
eat.
Ты
можешь
выпить
бокал
бренди
и
поесть
чего-нибудь
вкусненького.
Before
we
sat
down
to
eat,
we
had
sev'ral
drinks.
Прежде
чем
сесть
за
стол,
мы
выпили
севрал.
The
liquor
was
so
awful
strong,
I
quickly
fell
asleep.
Спиртное
было
настолько
крепким,
что
я
быстро
уснул.
When
I
awoke
next
mornin,
I
had
an
achin'
head.
Когда
я
проснулся
на
следующее
утро,
у
меня
болела
голова.
My
gold
watch
and
my
pocketbook
and
the
lady
friend
had
fled.
Мои
золотые
часы,
бумажник
и
подружка
сбежали.
Now
dressed
in
the
lady′s
apron,
I
wandered
most
forlorn
Теперь,
одетая
в
дамский
фартук,
я
бродила
в
полном
отчаянии.
′Till
Martin
Churchill
took
me
in
and
he
sent
me
round
Cape
Horn.
Пока
Мартин
Черчилль
не
принял
меня
и
не
отправил
в
обход
мыса
Горн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burl Ives
Attention! Feel free to leave feedback.