The Kingston Trio - New York Girls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kingston Trio - New York Girls




New York Girls
Девушки Нью-Йорка
Burl Ives
Берл Айвз
Shipmates listen unto me. I′ll tell you in my song of things that happened to me when I come home from Hong Kong.
Товарищи по плаванию, послушайте меня. Я спою вам о том, что случилось со мной, когда я вернулся из Гонконга.
Chorus:
Припев:
To me way, you Santy, my dear Annie. Oh, you New York girls, can't you dance the polka?
Эй, ты, Санта, моя дорогая Энни. О, вы, нью-йоркские девушки, разве вы не умеете танцевать польку?
As I walked down to Chatham Street, a fair maid I did meet.
Когда я шел по Чатэм-стрит, я встретил прекрасную девушку.
She asked me, please, to see her home. She lived on Bleecker Street
Она попросила меня проводить ее домой. Она жила на Бликер-стрит.
Now, if you′ll only come with me, you can have a treat.
Если ты пойдешь со мной, тебя ждет угощение.
You can have a glass of brandy and something nice to eat.
Ты получишь стакан бренди и что-нибудь вкусненькое.
(Chorus)
(Припев)
Before we sat down to eat, we had sev'ral drinks.
Прежде чем мы сели есть, мы выпили несколько рюмок.
The liquor was so awful strong, I quickly fell asleep.
Выпивка была такая крепкая, что я быстро заснул.
(Chorus)
(Припев)
When I awoke next mornin, I had an achin' head.
Когда я проснулся следующим утром, у меня болела голова.
My gold watch and my pocketbook and the lady friend had fled.
Мои золотые часы, мой бумажник и моя подруга исчезли.
Now dressed in the lady′s apron, I wandered most forlorn
Одетый в женский передник, я бродил в полном одиночестве,
′Till Martin Churchill took me in and he sent me round Cape Horn.
Пока Мартин Черчилль не подобрал меня и не отправил вокруг мыса Горн.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Burl Ives


Attention! Feel free to leave feedback.