Lyrics and translation The Kingston Trio - New York Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York Girls
Девушки Нью-Йорка
Shipmates
listen
unto
me.
I′ll
tell
you
in
my
song
of
things
that
happened
to
me
when
I
come
home
from
Hong
Kong.
Товарищи
по
плаванию,
послушайте
меня.
Я
спою
вам
о
том,
что
случилось
со
мной,
когда
я
вернулся
из
Гонконга.
To
me
way,
you
Santy,
my
dear
Annie.
Oh,
you
New
York
girls,
can't
you
dance
the
polka?
Эй,
ты,
Санта,
моя
дорогая
Энни.
О,
вы,
нью-йоркские
девушки,
разве
вы
не
умеете
танцевать
польку?
As
I
walked
down
to
Chatham
Street,
a
fair
maid
I
did
meet.
Когда
я
шел
по
Чатэм-стрит,
я
встретил
прекрасную
девушку.
She
asked
me,
please,
to
see
her
home.
She
lived
on
Bleecker
Street
Она
попросила
меня
проводить
ее
домой.
Она
жила
на
Бликер-стрит.
Now,
if
you′ll
only
come
with
me,
you
can
have
a
treat.
Если
ты
пойдешь
со
мной,
тебя
ждет
угощение.
You
can
have
a
glass
of
brandy
and
something
nice
to
eat.
Ты
получишь
стакан
бренди
и
что-нибудь
вкусненькое.
Before
we
sat
down
to
eat,
we
had
sev'ral
drinks.
Прежде
чем
мы
сели
есть,
мы
выпили
несколько
рюмок.
The
liquor
was
so
awful
strong,
I
quickly
fell
asleep.
Выпивка
была
такая
крепкая,
что
я
быстро
заснул.
When
I
awoke
next
mornin,
I
had
an
achin'
head.
Когда
я
проснулся
следующим
утром,
у
меня
болела
голова.
My
gold
watch
and
my
pocketbook
and
the
lady
friend
had
fled.
Мои
золотые
часы,
мой
бумажник
и
моя
подруга
исчезли.
Now
dressed
in
the
lady′s
apron,
I
wandered
most
forlorn
Одетый
в
женский
передник,
я
бродил
в
полном
одиночестве,
′Till
Martin
Churchill
took
me
in
and
he
sent
me
round
Cape
Horn.
Пока
Мартин
Черчилль
не
подобрал
меня
и
не
отправил
вокруг
мыса
Горн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burl Ives
Attention! Feel free to leave feedback.