Lyrics and translation The Kingston Trio - Oh, Yes, Oh!
I
met
a
nice
old
man
today,
oh,
yes,
oh,
and
he
sure
had
a
lot
to
say,
a
good
long
time
ago.
Сегодня
я
встретил
славного
старика,
о,
да,
о,
и
ему,
конечно,
было
что
сказать,
давным-давно.
I′ve
led
a
soldier's
occupation,
oh,
yes,
oh,
in
every
part
of
this
big
nation,
a
good
long
time
ago.
Я
возглавлял
солдатскую
оккупацию,
О,
да,
о,
в
каждой
части
этой
большой
нации,
очень
давно.
I′ve
seen
the
world
and
roamed
its
placed,
oh,
yes,
oh.
I
guess
I've
been
in
a
million
places,
a
good
long
time
ago.
Я
видел
мир
и
бродил
по
его
местам,
О,
да,
о,
думаю,я
был
в
миллионе
мест,
очень
давно.
But
there
are
times
when
soldiering
gets
lonely,
you
long
for
friendly
company.
Но
бывают
времена,
когда
солдату
становится
одиноко,
ты
тоскуешь
по
дружеской
компании.
So
when
you
find
an
unfamiliar
city,
here's
advice
that
always
worked
for
me.
Поэтому,
когда
ты
находишь
незнакомый
город,
вот
совет,
который
всегда
срабатывал
для
меня.
When
your
train
gets
into
town,
oh,
yes,
oh,
just
make
a
bee
line
to
the
pound,
a
good
long
time
ago.
Когда
ваш
поезд
прибудет
в
город,
о,
да,
о,
просто
сделайте
пчелиную
очередь
к
фунту,
очень
давно.
Don′t
just
wander
helter-skelter,
oh,
yes,
oh,
seek
the
nearest
animal
shelter,
a
good
long
time
ago.
Не
блуждай
в
суматохе,
О,
да,
о,
ищи
ближайший
приют
для
животных,
давным-давно.
You
soon
will
find
the
truest
of
companions.
A
little
dog
can
melt
a
heart
of
stone.
Маленькая
собачка
может
растопить
каменное
сердце.
Just
when
you
think
you′re
up
a
dreary
canyon,
a
puppy's
love
can
bring
you
close
to
home.
Когда
тебе
кажется,
что
ты
в
унылом
каньоне,
любовь
щенка
может
приблизить
тебя
к
дому.
Find
a
store
and
buy
some
twine,
oh,
yes,
oh.
Now
tie
the
doggie
to
the
line,
a
good
long
time
ago.
Найди
магазин
и
купи
шпагат,
О,
да,
О,
а
теперь
привяжи
собачку
к
веревке,
давным-давно.
Thus
prepared
for
any
weather,
oh,
yes,
oh.
Dog
and
man
will
stand
together,
a
good
long
time
ago.
Таким
образом,
подготовленные
к
любой
погоде,
о,
да,
о,
собака
и
человек
будут
стоять
вместе,
очень
давно.
For
mothers
warn
their
daughters
of
the
dangers
of
soldiers
in
their
quest
for
girls.
Матери
предупреждают
своих
дочерей
об
опасностях,
подстерегающих
солдат
в
их
поисках
девушек.
Never,
never
speak
to
strangers
unless
their
from
the
canine
world.
Никогда,
никогда
не
разговаривай
с
незнакомцами,
если
только
они
не
из
собачьего
мира.
A
sweet
young
maid
in
passing
by,
oh,
yes,
oh,
saw
my
smile
but
made
no
reply,
a
good
long
time
ago.
Милая
молодая
девушка,
проходившая
мимо,
О,
да,
о,
увидела
мою
улыбку,
но
ничего
не
ответила,
давным-давно.
The
puppy
fixed
his
gaze
upon
her,
oh,
yes,
oh,
two
steps
more
and
she
was
a
goner,
a
good
long
time
ago.
Щенок
пристально
посмотрел
на
нее,
О,
да,
о,
еще
два
шага-и
она
погибла,
давным-давно.
The
sands
of
time
have
swept
away
the
heart
aches,
the
tears,
the
parting,
and
the
pain.
Пески
времени
смыли
сердечную
боль,
слезы,
расставание
и
боль.
The
pup
I
gave
her
for
a
keep
sake
will
always
remind
me
of
what′s
her
name
(what's
her
name?)
Щенок,
которого
я
отдал
ей
на
хранение,
всегда
будет
напоминать
мне,
как
ее
зовут
(как
ее
зовут?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Guard, G. Guard
Attention! Feel free to leave feedback.