The Kingston Trio - Shape of Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kingston Trio - Shape of Things




Sheldon Harnick
Шелдон Харник
Completely round is the perfect pearl the oyster manufactures.
Совершенная жемчужина, которую изготовляет устрица, совершенно круглая.
Completely round is the steering wheel that leads to compound fractures.
Руль полностью круглый, что приводит к сложным переломам.
Completely round is the golden fruit that hangs in the upper orange tree.
Совершенно круглый золотой плод, который висит на верхушке апельсинового дерева.
Yes, the circle shape is quite reknowned.
Да, форма круга хорошо известна.
′Tis sad to say it can be found in the low-down dirty run around
Печально говорить, что это можно найти в низменном грязном беге вокруг да около
My true love gave to me. Yes, my true love gave to me.
Моя истинная любовь дала мне, Да, моя истинная любовь дала мне.
Completely square was the velvet box he said my ring would be in.
Совершенно квадратной была бархатная коробочка, в которой, как он сказал, будет мое кольцо.
Completely square was the envelope he said farewell to me in.
Совершенно квадратным был конверт, в котором он попрощался со мной.
Completely square was the handkerchief I flourish constantly.
Совершенно квадратным был платок, который я постоянно ношу.
As it dries my eyes of the tears I shed
Когда она вытирает мои глаза от слез, которые я проливаю.
And blows my nose 'til it turns bright red for a perfect
И сморкаюсь до тех пор, пока нос не станет ярко-красным для идеального ...
Square is my true love′s head.
Квадрат-это голова моей истинной любви.
He will not marry me. No! He will not marry me.
Он не женится на мне.
Rectangular was the hotel door, my true love to sneak through.
Прямоугольная была дверь отеля, моя настоящая любовь, чтобы проскользнуть через нее.
Rectangular was the transom over which I had to peek through.
Прямоугольная была фрамуга, через которую я должен был заглянуть.
Rectangular was the hotel room I entered angrily.
Прямоугольным был гостиничный номер, в который я вошел со злостью.
Now rectangular was the wooden box
Теперь прямоугольным был деревянный ящик.
Where lies my love 'neath the golden flox.
Там, где лежит моя любовь, под золотым флоксом.
They say he died of the chicken pox.
Говорят, он умер от ветрянки.
In part, I must agree. One chick too many had he.
Отчасти я должен согласиться, что одной цыпочки у него было слишком много.
Triangular is the piece of pie I eat to ease my sorrow.
Треугольник-это кусок пирога, который я ем, чтобы облегчить свою печаль.
Triangular is the hatchet blade I plan to hide tomorrow.
Треугольный-это лезвие топора, которое я планирую спрятать завтра.
Triangular the relationship that now has ceased to be,
Треугольник-это отношения, которые теперь перестали существовать,
And triangular is the garment thin that fastens on with a safety pin
А треугольник-это тонкая одежда, которая застегивается английской булавкой.
To a prize I had no wish to win.
За приз, который я не хотел выиграть.
It's a lasting memory that my true love gave to me.
Это вечное воспоминание, которое подарила мне моя настоящая любовь.





Writer(s): S.m. Harnick


Attention! Feel free to leave feedback.