Lyrics and translation The Kingston Trio - Shape of Things
Sheldon
Harnick
Шелдон
Харник
Completely
round
is
the
perfect
pearl
the
oyster
manufactures.
Совершенная
жемчужина,
которую
изготовляет
устрица,
совершенно
круглая.
Completely
round
is
the
steering
wheel
that
leads
to
compound
fractures.
Руль
полностью
круглый,
что
приводит
к
сложным
переломам.
Completely
round
is
the
golden
fruit
that
hangs
in
the
upper
orange
tree.
Совершенно
круглый
золотой
плод,
который
висит
на
верхушке
апельсинового
дерева.
Yes,
the
circle
shape
is
quite
reknowned.
Да,
форма
круга
хорошо
известна.
′Tis
sad
to
say
it
can
be
found
in
the
low-down
dirty
run
around
Печально
говорить,
что
это
можно
найти
в
низменном
грязном
беге
вокруг
да
около
My
true
love
gave
to
me.
Yes,
my
true
love
gave
to
me.
Моя
истинная
любовь
дала
мне,
Да,
моя
истинная
любовь
дала
мне.
Completely
square
was
the
velvet
box
he
said
my
ring
would
be
in.
Совершенно
квадратной
была
бархатная
коробочка,
в
которой,
как
он
сказал,
будет
мое
кольцо.
Completely
square
was
the
envelope
he
said
farewell
to
me
in.
Совершенно
квадратным
был
конверт,
в
котором
он
попрощался
со
мной.
Completely
square
was
the
handkerchief
I
flourish
constantly.
Совершенно
квадратным
был
платок,
который
я
постоянно
ношу.
As
it
dries
my
eyes
of
the
tears
I
shed
Когда
она
вытирает
мои
глаза
от
слез,
которые
я
проливаю.
And
blows
my
nose
'til
it
turns
bright
red
for
a
perfect
И
сморкаюсь
до
тех
пор,
пока
нос
не
станет
ярко-красным
для
идеального
...
Square
is
my
true
love′s
head.
Квадрат-это
голова
моей
истинной
любви.
He
will
not
marry
me.
No!
He
will
not
marry
me.
Он
не
женится
на
мне.
Rectangular
was
the
hotel
door,
my
true
love
to
sneak
through.
Прямоугольная
была
дверь
отеля,
моя
настоящая
любовь,
чтобы
проскользнуть
через
нее.
Rectangular
was
the
transom
over
which
I
had
to
peek
through.
Прямоугольная
была
фрамуга,
через
которую
я
должен
был
заглянуть.
Rectangular
was
the
hotel
room
I
entered
angrily.
Прямоугольным
был
гостиничный
номер,
в
который
я
вошел
со
злостью.
Now
rectangular
was
the
wooden
box
Теперь
прямоугольным
был
деревянный
ящик.
Where
lies
my
love
'neath
the
golden
flox.
Там,
где
лежит
моя
любовь,
под
золотым
флоксом.
They
say
he
died
of
the
chicken
pox.
Говорят,
он
умер
от
ветрянки.
In
part,
I
must
agree.
One
chick
too
many
had
he.
Отчасти
я
должен
согласиться,
что
одной
цыпочки
у
него
было
слишком
много.
Triangular
is
the
piece
of
pie
I
eat
to
ease
my
sorrow.
Треугольник-это
кусок
пирога,
который
я
ем,
чтобы
облегчить
свою
печаль.
Triangular
is
the
hatchet
blade
I
plan
to
hide
tomorrow.
Треугольный-это
лезвие
топора,
которое
я
планирую
спрятать
завтра.
Triangular
the
relationship
that
now
has
ceased
to
be,
Треугольник-это
отношения,
которые
теперь
перестали
существовать,
And
triangular
is
the
garment
thin
that
fastens
on
with
a
safety
pin
А
треугольник-это
тонкая
одежда,
которая
застегивается
английской
булавкой.
To
a
prize
I
had
no
wish
to
win.
За
приз,
который
я
не
хотел
выиграть.
It's
a
lasting
memory
that
my
true
love
gave
to
me.
Это
вечное
воспоминание,
которое
подарила
мне
моя
настоящая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S.m. Harnick
Attention! Feel free to leave feedback.