Lyrics and translation The Kingston Trio - Shape of Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shape of Things
Форма вещей
Sheldon
Harnick
Шелдон
Харник
Completely
round
is
the
perfect
pearl
the
oyster
manufactures.
Идеально
круглый
— совершенный
жемчуг,
что
создаёт
устрица.
Completely
round
is
the
steering
wheel
that
leads
to
compound
fractures.
Идеально
круглый
— руль,
что
ведёт
к
переломам.
Completely
round
is
the
golden
fruit
that
hangs
in
the
upper
orange
tree.
Идеально
круглый
— золотой
плод,
что
висит
на
верхней
ветке
апельсинового
дерева.
Yes,
the
circle
shape
is
quite
reknowned.
Да,
круглая
форма
довольно
известна.
′Tis
sad
to
say
it
can
be
found
in
the
low-down
dirty
run
around
Грустно
говорить,
но
её
можно
найти
в
низкой,
грязной
измене,
My
true
love
gave
to
me.
Yes,
my
true
love
gave
to
me.
Которую
ты
мне
подарила.
Да,
которую
ты
мне
подарила.
Completely
square
was
the
velvet
box
he
said
my
ring
would
be
in.
Идеально
квадратной
была
бархатная
коробочка,
в
которой,
как
ты
сказала,
будет
моё
кольцо.
Completely
square
was
the
envelope
he
said
farewell
to
me
in.
Идеально
квадратным
был
конверт,
в
котором
ты
со
мной
попрощалась.
Completely
square
was
the
handkerchief
I
flourish
constantly.
Идеально
квадратный
— носовой
платок,
которым
я
постоянно
размахиваю.
As
it
dries
my
eyes
of
the
tears
I
shed
Когда
он
вытирает
слёзы
из
моих
глаз
And
blows
my
nose
'til
it
turns
bright
red
for
a
perfect
И
сморкает
мой
нос,
пока
он
не
станет
ярко-красным,
ведь
идеально
Square
is
my
true
love′s
head.
Квадратная
твоя
голова,
моя
дорогая.
He
will
not
marry
me.
No!
He
will
not
marry
me.
Ты
не
выйдешь
за
меня.
Нет!
Ты
не
выйдешь
за
меня.
Rectangular
was
the
hotel
door,
my
true
love
to
sneak
through.
Прямоугольной
была
дверь
отеля,
через
которую
ты
проскользнула.
Rectangular
was
the
transom
over
which
I
had
to
peek
through.
Прямоугольной
была
фрамуга,
через
которую
мне
пришлось
подглядывать.
Rectangular
was
the
hotel
room
I
entered
angrily.
Прямоугольным
был
номер
в
отеле,
в
который
я
вошёл
в
гневе.
Now
rectangular
was
the
wooden
box
Теперь
прямоугольным
стал
деревянный
ящик,
Where
lies
my
love
'neath
the
golden
flox.
Где
лежит
моя
любовь
под
золотым
флоксом.
They
say
he
died
of
the
chicken
pox.
Говорят,
ты
умерла
от
ветрянки.
In
part,
I
must
agree.
One
chick
too
many
had
he.
Отчасти
я
должен
согласиться.
Слишком
много
курочек
у
тебя
было.
Triangular
is
the
piece
of
pie
I
eat
to
ease
my
sorrow.
Треугольным
куском
пирога
я
заедаю
свою
печаль.
Triangular
is
the
hatchet
blade
I
plan
to
hide
tomorrow.
Треугольным
лезвием
топора
я
планирую
спрятаться
завтра.
Triangular
the
relationship
that
now
has
ceased
to
be,
Треугольными
стали
наши
отношения,
которым
пришёл
конец,
And
triangular
is
the
garment
thin
that
fastens
on
with
a
safety
pin
И
треугольным
куском
ткани,
что
крепится
булавкой,
To
a
prize
I
had
no
wish
to
win.
К
призу,
который
я
не
хотел
выигрывать.
It's
a
lasting
memory
that
my
true
love
gave
to
me.
Это
вечное
напоминание,
которое
ты
мне
оставила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S.m. Harnick
Attention! Feel free to leave feedback.