Lyrics and translation The Kingston Trio - Take Her Out Of Pity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Her Out Of Pity
Забери Ее Из Жалости
Bob
Shane/Nick
Reynolds/John
Stewart
Боб
Шейн/Ник
Рейнольдс/Джон
Стюарт
I
had
a
sister
Sally,
she
was
younger
than
I
am.
Had
so
many
sweethearts,
she
had
to
deny
them.
Была
у
меня
сестра
Салли,
младше
меня
она.
Было
так
много
ухажеров,
что
приходилось
ей
отказывать.
But
as
for
sister
Sarah,
you
know
she
hasn′t
many.
And
if
you
knew
her
heart,
she'd
grateful
for
any.
А
вот
у
сестры
Сары,
знаешь,
их
не
так
много.
И
если
бы
ты
знал
ее
сердце,
она
была
бы
благодарна
за
любого.
Come
a
lands
man,
a
pins
man,
a
tinker
or
a
tailor;
doctor,
a
lawyer,
soldier,
or
sailor.
Приди,
землевладелец,
торговец
булавками,
лудильщик
или
портной;
врач,
адвокат,
солдат
или
моряк.
A
rich
man,
a
poor
man,
a
fool
or
a
witty,
don′t
let
her
die
an
old
maid
but
take
her
out
of
pity.
Богач,
бедняк,
дурак
или
остроумный,
не
дай
ей
умереть
старой
девой,
забери
ее
из
жалости.
We
had
a
sister
Sally,
she
was
ugly
and
misshapen.
By
the
time
she
was
sixteen
years
old
she
was
taken.
Была
у
нас
сестра
Салли,
некрасивая
и
уродливая.
К
шестнадцати
годам
ее
уже
взяли
замуж.
By
the
time
she
was
eighteen,
a
son
and
a
daughter.
Sarah's
almost
twenty-nine,
never
had
an
offer.
К
восемнадцати
у
нее
уже
были
сын
и
дочь.
Саре
почти
двадцать
девять,
а
ей
еще
ни
разу
не
делали
предложения.
She
never
would
be
scoldin'.
She
never
would
be
jealous.
Her
husband
would
have
money
to
go
to
the
alehouse.
Она
никогда
не
будет
ругаться.
Она
никогда
не
будет
ревновать.
У
ее
мужа
будут
деньги,
чтобы
ходить
в
пивную.
He
was
there
a-spendin′.
She′d
be
home
a-savin'
and
I
leave
it
up
to
you
if
she
is
not
worth
havin′.
Он
будет
там
тратить.
Она
будет
дома
копить,
и
я
предоставляю
тебе
решать,
стоит
ли
ее
брать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynolds, Stewart, Shane
Attention! Feel free to leave feedback.