Lyrics and translation The Kingston Trio - The Hunter
Jack
Splittard
Джек
Сплиттард
The
hunter,
he
did
cross
the
plain
and
then
he
ventured
home
again.
Охотник
пересек
равнину,
а
потом
отважился
вернуться
домой.
The
merry,
merry
feast
will
soon
begin
among
the
leaves
so
green-o.
Веселый,
веселый
пир
скоро
начнется
среди
зеленых
листьев.
Jackie
boy,
sing
ye
well.
Very
well.
Hey
down,
hoe
down,
derry,
derry
down.
Джеки-бой,
пой
хорошо,
очень
хорошо,
Эй,
вниз,
мотыга
вниз,
Дерри,
Дерри
вниз.
Among
the
leaves
so
green-o.
To
my
hey,
down,
down.
Hoe
down,
down.
Среди
таких
зеленых
листьев-О,
К
моему
Эй,
вниз,
вниз,
мотыга
вниз,
вниз.
Hey
down,
hoe
down,
derry,
derry
down.
Among
the
leaves
so
green-o.
Эй,
вниз,
мотыга
вниз,
Дерри,
Дерри
вниз,
среди
таких
зеленых
листьев
...
The
hunter
is
a
cheerful
sight.
His
hearth
is
warm,
his
fire
bright.
Охотник-веселое
зрелище,
его
очаг
горит,
огонь
горит
ярко.
His
songs,
they
fill
the
winter
night
among
the
leaves
so
green-o.
Его
песни
наполняют
зимнюю
ночь
среди
зеленых
листьев.
To
my
hey
down,
down.
Hoe
down,
down.
Hey
down,
hoe
down,
derry,
derry
down.
Эй,
вниз,
вниз,
мотыга
вниз,
вниз,
Эй,
вниз,
мотыга
вниз,
Дерри,
Дерри
вниз.
Among
the
leaves
so
green-o.
Среди
листьев,
таких
зеленых
...
′Tis
merry
we
are
and
merry
we'll
stay.
We′ll
sing
a
toast
'till
the
break
of
day
Мы
веселые
и
веселые,
мы
будем
петь
тост
до
самого
рассвета.
And
start
again
upon
our
way
among
the
leaves
so
green-o.
И
мы
снова
отправимся
в
путь
среди
зеленых
листьев.
(Chorus
twice)
(Припев
дважды)
Hey
down,
hoe
down,
derry,
derry
down.
(Repeat
twice)
Эй,
вниз,
мотыга
вниз,
Дерри,
Дерри
вниз.
(повторяется
дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynolds, Shane, Guard
Attention! Feel free to leave feedback.