Lyrics and translation The Kingston Trio - The Work Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Work Song
Рабочая песня
John
Stevens
Джон
Стивенс
I
don't
like
to
work
but
I
got
to.
When
my
friends
ask
for
advice,
I
tell
them
not
to.
Я
не
люблю
работать,
но
должен,
милая.
Когда
друзья
спрашивают
совета,
я
говорю
им
не
работать.
I'm
gonna
move
way
down
South
where
it's
too
hot
to,
'cause
I
don't
like
to
work.
Я
собираюсь
переехать
далеко
на
юг,
где
слишком
жарко
для
работы,
потому
что
я
не
люблю
работать.
It's
not
just
because
I'm
lazy.
It's
not
just
because
I'm
crazy.
Дело
не
только
в
том,
что
я
ленивый.
Дело
не
только
в
том,
что
я
сумасшедший.
The
reason
from
the
bottom
of
my
heart,
I
don't
like
it
'cause
I'm
too
damn
smart.
На
самом
деле,
дорогая,
причина
в
том,
что
я
слишком
чертовски
умный
для
этого.
Well,
you
can
work
'till
you're
too
old.
You
don't
have
to.
That's
the
kind
of
logic
I
just
give
a
laugh
to.
Ну,
ты
можешь
работать,
пока
не
станешь
слишком
старым.
Но
ты
не
обязан.
Вот
такая
логика,
над
которой
я
просто
смеюсь.
When
they
find
out
doing
nothing
is
a
craft,
too,
then
I'll
go
back
to
work.
(Oh,
yeah!)
(Chorus)
Когда
они
поймут,
что
ничегонеделание
— это
тоже
ремесло,
тогда
я
вернусь
к
работе.
(О,
да!)
(Припев)
Well,
you
can
work
'till
you're
too
old.
You
don't
have
to.
That's
the
kind
of
logic
I
just
give
a
laugh
to.
Ну,
ты
можешь
работать,
пока
не
станешь
слишком
старым.
Но
ты
не
обязан.
Вот
такая
логика,
над
которой
я
просто
смеюсь.
When
they
find
out
doing
nothing
is
a
craft,
too,
then
I'll
go
back
to
work.
(Come
on,
let's
get
started!)
Когда
они
поймут,
что
ничегонеделание
— это
тоже
ремесло,
тогда
я
вернусь
к
работе.
(Давай,
начнем!)
I'll
go
back
to
work.
(Oh,
yeah!)
Я
вернусь
к
работе.
(О,
да!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Adderley, Oscar Brown Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.