Lyrics and translation The Kingston Trio - Three Jolly Coachmen (Live)
One,
two,
and
three
jolly
coachmen
sat
at
an
Один,
два
и
три
веселых
Кучера
сидели
за
English
tavern.
Three
jolly
coachmen
sat
at
an
Английская
Таверна.
Три
веселых
Кучера
сидели
за
English
tavern.
And
they
decided,
and
they
Английская
таверна.
и
они
решили,
и
они
...
Decided,
and
they
decided
to
have
another
flagon
Решили,
и
они
решили
выпить
еще.
Landlord,
fill
the
flowing
bowl
until
it
doth
run
over
Хозяин,
наполни
чашу,
пока
она
не
переполнится.
Landlord,
fill
the
flowing
bowl
until
it
doth
run
over
Хозяин,
наполни
чашу,
пока
она
не
переполнится.
For
tonight
we
merr-I
be
Сегодня
вечером
мы
будем
веселиться.
For
tonight
we
merr-I
be
Сегодня
вечером
мы
будем
веселиться.
For
tonight
we
merr-I
be
Сегодня
вечером
мы
будем
веселиться.
Tomorrow
we′ll
be
sober.
What
Завтра
мы
будем
трезвыми.
Here's
to
the
man
who
drinks
dark
ale
and
goes
to
bed
quite
mellow
Выпьем
за
человека,
который
пьет
темный
эль
и
ложится
спать
вполне
бодрым.
Here′s
to
the
man
who
drinks
dark
ale
and
goes
to
bed
quite
mellow
Выпьем
за
человека,
который
пьет
темный
эль
и
ложится
спать
вполне
бодрым.
He
lives
as
he
ought
to
live
Он
живет
так,
как
должен
жить.
He
lives
as
he
ought
to
live
Он
живет
так,
как
должен
жить.
He
lives
as
he
ought
to
live
Он
живет
так,
как
должен
жить.
He'll
die
a
jolly
good
fellow!
Ha!
Ha!
Ha
Он
умрет
веселым
добрым
парнем!
ха-ха
- ха!
Here's
to
the
man
who
drinks
water
pure
and
goes
to
bed
quite
sober
Выпьем
за
человека,
который
пьет
чистую
воду
и
ложится
спать
совершенно
трезвым.
Here′s
to
the
man
who
drinks
water
pure
and
goes
to
bed
quite
sober
Выпьем
за
человека,
который
пьет
чистую
воду
и
ложится
спать
совершенно
трезвым.
He
falls
as
the
leaves
do
fall
Он
падает,
как
падают
листья.
He
falls
as
the
leaves
do
fall
Он
падает,
как
падают
листья.
He
falls
as
the
leaves
do
fall
Он
падает,
как
падают
листья.
He′ll
die
before
October!
Ho!
Ho!
Ho
Он
умрет
до
октября!
хо-хо
- хо!
Here's
to
the
maid
who
steals
a
kiss
and
runs
to
tell
her
mother
Выпьем
за
горничную,
которая
украдкой
целует
меня
и
бежит
к
матери.
Here′s
to
the
maid
who
steals
a
kiss
and
runs
to
tell
her
mother
Выпьем
за
горничную,
которая
украдкой
целует
меня
и
бежит
к
матери.
She's
a
foolish,
foolish
thing
Она
глупая,
глупая
штучка.
She′s
a
foolish,
foolish
thing
Она
глупая,
глупая
штучка.
She's
a
foolish,
foolish
thing
Она
глупая,
глупая
штучка.
For
she′ll
not
get
another,
pity
Потому
что
она
не
получит
другого,
жаль.
Here's
to
the
maid
who
steals
a
kiss
and
stays
to
steal
another
Выпьем
за
горничную,
которая
украдет
поцелуй
и
останется,
чтобы
украсть
еще
один.
Here's
to
the
maid
who
steals
a
kiss
and
stays
to
steal
another
Выпьем
за
горничную,
которая
украдет
поцелуй
и
останется,
чтобы
украсть
еще
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVE GUARD
Attention! Feel free to leave feedback.