Lyrics and translation The Kingston Trio - You're Gonna Miss Me
Frankie
and
Johnnie
were
sweethearts
Фрэнки
и
Джонни
были
влюблены
друг
в
друга.
They
had
a
quarrel
one
day
Однажды
они
поссорились.
Johnny
vowed
he
would
leave
her
Джонни
поклялся,
что
бросит
ее.
He
said
he
was
going
away
Он
сказал,
что
уходит.
Never
coming
home,
goin′
away
to
roam
Никогда
не
вернусь
домой,
уйду
бродяжничать.
"My
love,
Johnny,
please
stay
"Любовь
моя,
Джонни,
Пожалуйста,
останься.
Now,
oh,
my
honey
А
теперь,
о,
моя
милая
I've
done
you
wrong
but
please
don′t
go
away"
Я
обидел
тебя,
но,
пожалуйста,
не
уходи.
Then
Johnny
sighed
while
Frankie
cried
Джонни
вздохнул,
а
Фрэнки
заплакала.
"Oh,
I'm
a-going
away,
I'm
a-goin′
to
stay
"О,
я
ухожу,
я
собираюсь
остаться.
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой.
You′re
gonna
miss
me,
honey
Ты
будешь
скучать
по
мне,
милая.
In
the
days
to
come
В
грядущие
дни
...
When
the
winter
winds
begin
to
blow
Когда
начинают
дуть
зимние
ветры
The
ground
is
covered
up
Земля
покрыта
снегом.
And
when
you
think
of
the
way
И
когда
ты
думаешь
о
пути
...
You're
gonna
wish
me
back,
your
lovin′
man
Ты
захочешь,
чтобы
я
вернулся,
твой
любимый
мужчина.
You're
gonna
miss
me,
honey
Ты
будешь
скучать
по
мне,
милая.
In
the
day
they
says
to
come"
В
тот
день,
когда
они
скажут
прийти".
Frankie
done
said
to
her
Johnny
Фрэнки
закончил
сказал
ей
Джонни
"Now
man
your
hour
done
come"
"Теперь,
парень,
твой
час
настал".
"?
Cause
from
behind
her
kimono
"?
Потому
что
из-за
ее
кимоно
She
drew
her
forty-four
gun
Она
вытащила
свой
пистолет.
"These
love
affairs
are
hard
to
bear"
"Эти
любовные
интрижки
трудно
вынести".
Johnny,
he
fled
down
the
stairway
Джонни
сбежал
вниз
по
лестнице.
"My
love,
Frankie,
don′t
shoot"
"Любовь
моя,
Фрэнки,
не
стреляй".
Frankie
done
aimed
the
forty-four
Фрэнки
прицелился
из
сорока
четырех.
While
the
town
went
rooty-toot-toot
В
то
время
как
город
ходил
вокруг
да
около.
As
Johnny
fell,
then
Frankie
yelled
Когда
Джонни
упал,
Фрэнки
закричала:
"Oh,
I'm
a-going
away,
I′m
a-goin'
to
stay
"О,
я
ухожу,
я
собираюсь
остаться.
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой.
You're
gonna
miss
me,
honey
Ты
будешь
скучать
по
мне,
милая.
In
the
days
to
come
В
грядущие
дни
...
When
the
winter
winds
begin
to
blow
Когда
начинают
дуть
зимние
ветры
The
ground
is
covered
up
Земля
покрыта
снегом.
And
when
you
think
of
the
way
И
когда
ты
думаешь
о
пути
...
You′re
gonna
wish
me
back,
your
lovin′
man
Ты
захочешь,
чтобы
я
вернулся,
твой
любимый
мужчина.
You're
gonna
miss
me,
honey
Ты
будешь
скучать
по
мне,
милая.
In
the
day
they
says
to
come"
В
тот
день,
когда
они
скажут
прийти".
"Send
for
your
rubber
tired
hearses
"Пошлите
за
вашими
резиновыми
катафалками.
Send
for
your
rubber
tired
hacks
Пошлите
за
своими
резиновыми
усталыми
писаками
Carry
old
Johnny
to
the
graveyard
Отнеси
старого
Джонни
на
кладбище.
I′ve
shot
him
in
the
back
Я
выстрелил
ему
в
спину.
With
a
great
big
gun
as
the
preacher
begun
С
огромной
пушкой,
как
начал
проповедник.
Send
for
some
policeman
to
take
me
right
away
Пошлите
за
каким
нибудь
полицейским
чтобы
он
забрал
меня
прямо
сейчас
Lock
me
down
in
the
dungeon
cell
Запри
меня
в
темнице.
And
throw
the
key
away
И
выброси
ключ.
My
Johnny's
dead
because
he
said
Мой
Джонни
мертв
потому
что
он
сказал
"Oh,
I′m
a-going
away,
I'm
a-goin′
to
stay
"О,
я
ухожу,
я
собираюсь
остаться.
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой.
You're
gonna
miss
me,
honey
Ты
будешь
скучать
по
мне,
милая.
In
the
days
to
come
В
грядущие
дни
...
When
the
winter
winds
begin
to
blow
Когда
начинают
дуть
зимние
ветры
The
ground
is
covered
up
Земля
покрыта
снегом.
And
when
you
think
of
the
way
И
когда
ты
думаешь
о
пути
...
You're
gonna
wish
me
back,
your
lovin′
man
Ты
захочешь,
чтобы
я
вернулся,
твой
любимый
мужчина.
You′re
gonna
miss
me,
honey
Ты
будешь
скучать
по
мне,
милая.
In
the
day
they
says
to
come"
В
тот
день,
когда
они
скажут
прийти".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Dave Guard, Mike Seeger, Tom Paley, John Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.