The King’s Singers - Seaside Rendezvous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The King’s Singers - Seaside Rendezvous




Seaside Rendezvous
Свидание у моря
Seaside Rendezvous
Свидание у моря
Seaside - whenever you stroll along with me
У моря - всякий раз, когда ты гуляешь со мной,
I'm merely contemplating what you feel inside - ooh ooh ooh
Я просто думаю о том, что у тебя на душе - о-о-о
Meanwhile I ask you to be my clementine
Тем временем я прошу тебя стать моей клементиной.
You say you would if you could but you can't
Ты говоришь, что была бы, если бы могла, но не можешь.
I love you madly
Я безумно люблю тебя.
Let my imagination run away with you gladly
Позволь моему воображению увлечь тебя с радостью.
A brand new angle - highly commendable
Совершенно новый угол зрения - очень похвально.
Seaside rendezvous
Свидание у моря.
I feel so romantic - can we do it again
Я чувствую себя таким романтичным - можем ли мы повторить это?
Can we do it again sometime
Можем ли мы как-нибудь повторить это?
Ooh, I like that
О, мне это нравится.
Fantastic, c'est la vie Mesdames et Messieurs
Фантастика, се ля ви, мадам и месье.
And at the peak of the season
И на пике сезона.
The Mediterranean
Средиземное море.
This time of year, it's so fashionable
В это время года это так модно.
I feel like dancing - in the rain
Мне хочется танцевать - под дождем.
Can I have a volunteer?
Есть желающие?
Just keep right on dancing
Просто продолжай танцевать.
What a damn jolly good idea
Какая чертовски хорошая идея!
It's such a jollification - as a matter of fact
Это такое веселье - по сути.
So tres charmant my dear
Так мило, моя дорогая.
Underneath the moonlight
Под лунным светом.
Together we'll sail across the sea
Вместе мы поплывем по морю.
Reminiscing every night
Вспоминая каждую ночь.
MeantimeI ask you to be my Valentine
Тем временем я прошу тебя стать моей Валентиной.
You say you'd have to tell your daddy,
Ты говоришь, что тебе придется сказать своему папе,
You'd have to tell your daddy, you'd have to tell your daddy
тебе придется сказать своему папе, тебе придется сказать своему папе,
If you can
если сможешь.
I'll be your valentino
Я буду твоим Валентино.
We'll ride upon an omnibus and then the casino
Мы прокатимся на омнибусе, а затем в казино.
Get a new facial - start a sensational
Сделаем новый макияж - начнем сенсационное.
Seaside rendezvous - so adorable
Свидание у моря - так мило.
Seaside rendezvous - ooh ooh
Свидание у моря - о-о-о.
Seaside rendezvous - give us a kiss
Свидание у моря - подари мне поцелуй.





Writer(s): Mercury Frederick


Attention! Feel free to leave feedback.