Lyrics and translation The Kinks - Act Nice and Gentle (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act Nice and Gentle (Mono)
Не лезь ко мне с нежностью (Моно)
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем
Keep
your
hands
off
my
man
Руки
прочь
от
моего
мужика
He
told
your
a**
not
once
but
twice
Он
сказал
твоей
заднице
не
раз
и
не
два
You
should
have
took
his
advice
Тебе
стоило
послушать
его
совета
And
left
the
man
alone
И
оставить
мужика
в
покое
You
still
drive
by
here
every
night
Ты
все
еще
катаешься
здесь
каждую
ночь
cause
youre
not
wrapped
too
tight
Потому
что
у
тебя
не
все
дома
When
he
left
your
mind
was
blown
Когда
он
ушел,
у
тебя
крышу
снесло
You
had
your
chance
У
тебя
был
шанс
And
you
lost
a
good
man
И
ты
потеряла
хорошего
мужика
I
know
its
sad
Я
знаю,
это
грустно
Thinkin
bout
what
you
had
Думать
о
том,
что
у
тебя
было
If
you
were
smart
Если
бы
ты
была
умной
Youd
keep
that
a**
off
my
block
Ты
бы
держала
свою
задницу
подальше
от
моего
квартала
Next
time
you
see
me
В
следующий
раз,
когда
ты
меня
увидишь
I
wont
be
a
lady,
no,
no
Я
не
буду
леди,
нет,
нет
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем
Keep
your
hands
off
my
man
Руки
прочь
от
моего
мужика
You
b****ed
at
him
all
night,
all
day
Ты
пилила
его
все
ночи
напролет,
целыми
днями
And
constantly
complained
И
постоянно
жаловалась
Till
you
drove
the
man
away
Пока
не
прогнала
мужика
Always
sayin
somethin,
said
he
wasnt
good
for
Всегда
что-то
говорила,
говорила,
что
он
ни
на
что
не
годен
So
tell
me
why
the
hell
you
stalkin
Так
скажи
мне,
какого
черта
ты
преследуешь
его
Youre
dismissed,
now
get
to
walkin
Ты
уволена,
теперь
иди
гуляй
You
had
your
chance
У
тебя
был
шанс
And
you
lost
a
good
man
И
ты
потеряла
хорошего
мужика
I
know
its
sad
Я
знаю,
это
грустно
Thinkin
bout
what
you
had
Думать
о
том,
что
у
тебя
было
If
you
were
smart
Если
бы
ты
была
умной
Youd
keep
that
a**
off
my
block
Ты
бы
держала
свою
задницу
подальше
от
моего
квартала
Next
time
you
see
me
В
следующий
раз,
когда
ты
меня
увидишь
I
wont
be
a
lady,
no,
no
Я
не
буду
леди,
нет,
нет
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем
Keep
your
hands
off
my
man
Руки
прочь
от
моего
мужика
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Keep
your
hands
off
my
man
Руки
прочь
от
моего
мужика
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужиком
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем
Keep
your
hands
off
my
man
Руки
прочь
от
моего
мужика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.