Lyrics and translation The Kinks - Acute Schizophrenia Paranoia Blues - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acute Schizophrenia Paranoia Blues - Live
Острый шизофрено-параноидальный блюз - Концертная запись
I'm
too
terrified
to
walk
out
of
my
own
front
door,
Мне
слишком
страшно
выйти
из
собственной
входной
двери,
милая,
They're
demonstrating
outside
I
think
they're
gonna
start
the
third
world
war,
Они
митингуют
снаружи,
думаю,
они
собираются
начать
третью
мировую,
I've
been
to
my
local
head
shrinker,
Я
был
у
своего
местного
психиатра,
To
help
classify
my
disease,
Чтобы
помочь
классифицировать
мою
болезнь,
He
said
it's
one
of
the
cases
of
acute
schizophrenia
he
sees.
Он
сказал,
что
это
один
из
случаев
острой
шизофрении,
которые
он
видит.
Well
the
milkman's
a
spy,
and
the
grocer
keeps
on
following
me,
Молочник
— шпион,
а
бакалейщик
продолжает
следовать
за
мной,
And
the
woman
next
door's
an
undercover
for
the
K.G.B.,
А
соседка
— агент
КГБ
под
прикрытием,
And
the
man
from
the
Social
Security
А
человек
из
службы
социального
обеспечения
Keeps
on
invading
my
privacy,
Продолжает
вторгаться
в
мою
личную
жизнь,
Oh
there
ain't
no
cure
for
acute
schizophrenia
disease.
О,
нет
никакого
лекарства
от
острой
шизофрении.
I've
got
acute
schizophrenia,
paranoia
too,
У
меня
острая
шизофрения,
да
еще
и
паранойя,
Schizophrenia,
schizophrenia,
Шизофрения,
шизофрения,
I've
got
it,
you've
got
it,
we
can't
lose,
Она
у
меня,
она
у
тебя,
мы
не
можем
проиграть,
Acute
schizophrenia
blues.
Острый
шизофренический
блюз.
I'm
lost
on
the
river,
the
river
of
no
return,
Я
потерян
на
реке,
реке
без
возврата,
I
can't
make
decisions,
I
don't
know
which
way
I'm
gonna
turn,
Я
не
могу
принимать
решения,
я
не
знаю,
куда
повернуть,
Even
my
old
dad,
lost
some
of
the
best
friends
he
ever
had,
Даже
мой
старый
отец
потерял
некоторых
из
лучших
своих
друзей,
Apparently,
his
was
a
case
of
acute
schizophrenia
too.
Видимо,
у
него
тоже
был
случай
острой
шизофрении.
I
got
acute
schizophrenia,
paranoia
too,
У
меня
острая
шизофрения,
да
еще
и
паранойя,
Schizophrenia,
schizophrenia,
Шизофрения,
шизофрения,
I've
got
it,
you've
got
it,
we
can't
lose,
Она
у
меня,
она
у
тебя,
мы
не
можем
проиграть,
They're
watching
my
house
and
they're
tapping
my
telephone,
Они
следят
за
моим
домом
и
прослушивают
мой
телефон,
I
don't
trust
nobody,
but
I'm
much
too
scared
to
be
on
my
own
Я
никому
не
доверяю,
но
мне
слишком
страшно
быть
одному,
And
the
income
tax
collector's
got
his
beady
eye
on
me,
А
налоговый
инспектор
не
спускает
с
меня
своих
глаз,
No
there
ain't
no
cure
for
acute
schizophrenia
disease.
Нет,
нет
никакого
лекарства
от
острой
шизофрении.
No
there
ain't
no
cure
for
Нет,
нет
никакого
лекарства
от
Schizophrenia
disease.
шизофрении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.