Lyrics and translation The Kinks - Alcohol - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alcohol - Live
Алкоголь - Концертная запись
Here's
a
story
about
a
sinner,
Вот
история
про
грешника,
He
used
to
be
a
winner
who
enjoyed
a
life
of
prominence
and
position,
Он
был
когда-то
победителем,
наслаждавшимся
видным
положением
в
обществе,
But
the
pressures
at
the
office
and
his
socialite
engagements,
Но
давление
на
работе
и
светские
рауты,
And
his
selfish
wife's
fanatical
ambition,
И
фанатичные
амбиции
его
эгоистичной
жены,
It
turned
him
to
the
booze,
Обратили
его
к
выпивке,
And
he
got
mixed
up
with
a
floosie
И
он
связался
с
потаскушкой,
And
she
led
him
to
a
life
of
indecision.
И
она
привела
его
к
жизни,
полной
нерешительности.
The
floosie
made
him
spend
his
dole
Потаскушка
заставила
его
потратить
все
пособие,
She
left
him
lying
on
Skid
Row
Она
бросила
его
валяться
на
улице,
A
drunken
lag
in
some
Salvation
Army
Mission.
Пьяным
бродягой
в
какой-то
миссии
Армии
Спасения.
It's
such
a
shame.
Какой
позор.
Oh
demon
alcohol,
О,
демон
алкоголь,
Sad
memories
I
cannot
recall,
Грустные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить,
Who
thought
I
would
say,
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
скажу,
Damn
it
all
and
blow
it
all,
К
черту
всё,
и
профукаю
всё,
Oh
demon
alcohol,
О,
демон
алкоголь,
Memories
I
cannot
recall,
Воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить,
Who
thought
I
would
fall
a
slave
to
demon
alcohol.
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
рабом
демона
алкоголя.
Sad
memories
I
cannot
recall,
Грустные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить,
Who
thought
I
would
fall
a
slave
to
demon
alcohol.
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
рабом
демона
алкоголя.
Barley
wine,
pink
gin,
Ячменное
вино,
розовый
джин,
He'll
drink
anything,
Он
выпьет
всё,
что
угодно,
Port,
pernod
or
tequila,
Портвейн,
перно
или
текилу,
Rum,
scotch,
vodka
on
the
rocks,
Ром,
скотч,
водку
со
льдом,
As
long
as
all
his
troubles
disappeared.
Лишь
бы
все
его
проблемы
исчезли.
But
he
messed
up
his
life,
went
and
beat
up
his
wife,
Но
он
испортил
себе
жизнь,
пошел
и
избил
жену,
And
the
floosie's
gone
and
found
another
sucker
А
потаскушка
ушла
и
нашла
другого
простофилю,
She's
gonna
turn
him
on
to
drink
Она
подсадит
его
на
выпивку,
She's
gonna
lead
him
to
the
brink
Она
доведет
его
до
края,
And
when
his
money's
gone,
И
когда
у
него
кончатся
деньги,
She'll
leave
him
in
the
gutter,
Она
бросит
его
в
канаве,
It's
such
a
shame.
Какой
позор.
Oh
demon
alcohol,
О,
демон
алкоголь,
Sad
memories
I
cannot
recall,
Грустные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить,
Who
thought
I
would
say,
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
скажу,
Damn
it
all
and
blow
it
all,
К
черту
всё,
и
профукаю
всё,
Sad
memories
I
cannot
recall,
Грустные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить,
Who
thought
I
would
fall,
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
паду,
A
slave
to
demon
alcohol.
Рабом
демона
алкоголя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.