Lyrics and translation The Kinks - Alcohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
a
story
about
a
sinner
Вот
история
о
грешнике.
He
used
to
be
a
winner
who
enjoyed
a
life
of
prominence
and
position
Он
был
победителем,
который
наслаждался
жизнью,
полной
славы
и
положения.
But
the
pressures
at
the
office
and
his
socialite
engagements
Но
давление
в
офисе
и
его
светские
увлечения
...
And
his
selfish
wife's
fanatical
ambition
И
фанатичное
честолюбие
его
эгоистичной
жены.
It
turned
him
to
the
booze
Это
повернуло
его
к
выпивке.
And
he
got
mixed
up
with
a
floosie
И
он
связался
со
шлюхой.
And
she
led
him
to
a
life
of
indecision
И
она
привела
его
к
жизни
полной
нерешительности
The
floosie
made
him
spend
his
dole
Потаскуха
заставила
его
потратить
пособие
по
безработице.
She
left
him
lying
on
Skid
Row
Она
оставила
его
лежать
на
скамейке
запасных.
A
drunken
lag
in
some
Salvation
Army
Mission
Пьяное
отставание
в
какой-то
миссии
Армии
Спасения.
It's
such
a
shame
Какой
позор!
Oh
demon
alcohol
О
демон
алкоголь
Sad
memories
I
cannot
recall
Печальные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
say
Кто
бы
мог
подумать
что
я
скажу
Damn
it
all
and
blow
it
all
Черт
бы
все
это
побрал
и
взорвал
Oh
demon
alcohol
О
демон
алкоголь
Memories
I
cannot
recall
Воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
fall
a
slave
to
demon
alcohol
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
рабом
демонического
алкоголя?
Sad
memories
I
cannot
recall
Печальные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
fall
a
slave
to
demon
alcohol
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
рабом
демонического
алкоголя?
Barley
wine,
pink
gin
Ячменное
вино,
розовый
Джин.
He'll
drink
anything
Он
выпьет
все
что
угодно
Port,
pernod
or
tequila
Портвейн,
Перно
или
текила
Rum,
scotch,
vodka
on
the
rocks
Ром,
скотч,
водка
со
льдом.
As
long
as
all
his
troubles
disappeared
До
тех
пор,
пока
все
его
проблемы
не
исчезнут.
But
he
messed
up
his
life,
went
and
beat
up
his
wife
Но
он
испортил
свою
жизнь,
пошел
и
избил
свою
жену.
And
the
floosie's
gone
and
found
another
sucker
А
шлюшка
ушла
и
нашла
себе
другого
лоха.
She's
gonna
turn
him
on
to
drink
Она
собирается
заставить
его
выпить.
She's
gonna
lead
him
to
the
brink
Она
приведет
его
к
краю
пропасти.
And
when
his
money's
gone
И
когда
его
деньги
закончатся
She'll
leave
him
in
the
gutter
Она
бросит
его
в
сточной
канаве.
It's
such
a
shame
Какой
позор!
Oh
demon
alcohol
О
демон
алкоголь
Sad
memories
I
cannot
recall
Печальные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
say
Кто
бы
мог
подумать
что
я
скажу
Damn
it
all
and
blow
it
all
Черт
бы
все
это
побрал
и
взорвал
Sad
memories
I
cannot
recall
Печальные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
fall
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
упаду?
A
slave
to
demon
alcohol
Раб
демонического
алкоголя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.