The Kinks - All of My Friends Were There - 2018 Stereo Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - All of My Friends Were There - 2018 Stereo Remaster




All of My Friends Were There - 2018 Stereo Remaster
Все мои друзья были там - 2018 Стерео Ремастер
My big day, it was the biggest day of my life.
Мой главный день, это был самый важный день в моей жизни.
It was the summit of my long career,
Это была вершина моей долгой карьеры,
But I felt so down, and I drank too much beer,
Но мне было так паршиво, и я выпил слишком много пива,
The management said that I shouldn't appear.
Менеджмент сказал, что мне не стоит появляться.
I walked out onto the stage and started to speak.
Я вышел на сцену и начал говорить.
The first night I've missed for a couple of years,
Первый вечер, который я пропустил за пару лет,
I explained to the crowed and they started to jeer,
Я объяснил это толпе, и они начали глумиться,
And just when I wanted no one to be there,
И как раз тогда, когда мне хотелось, чтобы там никого не было,
All of my friends were there.
Все мои друзья были там.
Not just my friends, but their best friends too.
Не просто мои друзья, но и их лучшие друзья тоже.
All of my friends were there to stand and stare,
Все мои друзья были там, чтобы стоять и пялиться,
Say what they may, all of their friends need not stay.
Что бы они ни говорили, всем их друзьям незачем было оставаться.
Those who laughed were not friends anyway.
Те, кто смеялся, все равно не были друзьями.
All of my friends were there to stand and stare.
Все мои друзья были там, чтобы стоять и пялиться.
Days went by, I walked around dressed in a disguise.
Дни шли, я ходил переодетым.
I wore a mustache and I parted my hair,
Я носил усы и делал пробор,
And gave the impression that I did not care,
И делал вид, что мне все равно,
But oh, the embarrassment, oh, the dispair.
Но, о, это смущение, о, это отчаяние.
Came the day, helped with a few large glasses of gin,
Настал день, подкрепившись несколькими большими бокалами джина,
I nervously mounted the stage once again,
Я снова нервно поднялся на сцену,
Got through my performance and no one complained,
Отработал свое выступление, и никто не жаловался,
Thank God I can go back to normal again.
Слава богу, я могу снова вернуться к нормальной жизни.
I went to that old cafe,
Я пошел в то старое кафе,
Where I had been in much happier days,
Где я бывал в гораздо более счастливые дни,
And all of my friends were there,
И все мои друзья были там,
And no one cared.
И всем было все равно.
Say what they may, all of my friends were there.
Что бы они ни говорили, все мои друзья были там.
Not just my friends, but their best friends too.
Не просто мои друзья, но и их лучшие друзья тоже.
All of my friends were there,
Все мои друзья были там,
Now I don't care.
Теперь мне все равно.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! Feel free to leave feedback.