The Kinks - Apeman (Alternative Stereo Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Apeman (Alternative Stereo Version)




Apeman (Alternative Stereo Version)
Человек-обезьяна (Альтернативная стерео версия)
I think I'm so sophisticated, 'cause I'm living my life like a good homo sapiens
Я думаю, я такой утонченный, ведь я живу как настоящий homo sapiens
But all around me everybody's multiplying, and they're walking round like flies, man
Но вокруг все плодятся, и снуют как мухи, дорогая
So I'm no better than the animals sitting in the cages in the zoo, man
Так что я ничем не лучше зверей в клетках зоопарка, дорогая
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees -- I am an apeman
Ведь по сравнению с цветами, птицами и деревьями... я человек-обезьяна
I think I'm so educated and I'm so civilized 'cause I'm a strict vegetarian
Я думаю, я такой образованный и цивилизованный, потому что я строгий вегетарианец
And with the over population, and inflation and starvation, and the crazy politicians
А с перенаселением, инфляцией, голодом и сумасшедшими политиками
I don't feel safe in this world no more, I don't want to die in a nuclear war
Я больше не чувствую себя в безопасности в этом мире, я не хочу умирать в ядерной войне
I want to sail away to a distant shore, and make like an apeman
Я хочу уплыть на далекий берег и жить как человек-обезьяна
I'm an apeman
Я человек-обезьяна
I'm an ape, apeman
Я обезьяна, человек-обезьяна
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна
I'm a king-kong man
Я Кинг-Конг
I'm a voodoo man
Я человек вуду
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна
'Cause compared to the sun that sits in the sky
Ведь по сравнению с солнцем в небе
Compared to the clouds as they roll by
По сравнению с плывущими облаками
Compared to the bugs and the spiders and flies
По сравнению с жуками, пауками и мухами
I am an apeman.
Я человек-обезьяна.
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
In man's evolution he's created the city and the motor traffic rumble
В ходе эволюции человек создал города и шум автомобильного движения
But give me half a chance and I'd be taking off my clothes and living in the jungle
Но дай мне шанс, и я сниму одежду и буду жить в джунглях
'Cause the only time that I feel at ease is swinging up and down in a coconut tree
Ведь только качаясь на кокосовой пальме, я чувствую себя непринужденно
Oh what a life of luxury -- to be like an apeman
О, какая роскошная жизнь быть человеком-обезьяной
I'm an apeman
Я человек-обезьяна
I'm an ape, apeman
Я обезьяна, человек-обезьяна
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна
I'm a king-kong man
Я Кинг-Конг
I'm a voodoo man
Я человек вуду
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна
I look out the window, but I can't see the sky
Я смотрю в окно, но не вижу неба
The air pollution is a-fogging up my eyes
Загрязненный воздух застилает мои глаза
I want to get out of this city alive
Я хочу выбраться из этого города живым
And make like an apeman
И жить как человек-обезьяна
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
Come on and love me -
Полюби меня,
Be my apeman girl
Будь моей девушкой-обезьяной
And we'd be so happy -
И мы будем так счастливы
In my apeman world
В моем мире обезьян
I'm an apeman
Я человек-обезьяна
I'm an ape, apeman
Я обезьяна, человек-обезьяна
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна
I'm a king-kong man
Я Кинг-Конг
I'm a voodoo man
Я человек вуду
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна
I'll be your Tarzan and you'll be my Jane
Я буду твоим Тарзаном, а ты моей Джейн
I'll keep you warm and you'll keep me sane
Я буду согревать тебя, а ты будешь хранить мой рассудок
We'll sit in the trees and eat bananas all day
Мы будем сидеть на деревьях и есть бананы весь день
Just like an apeman
Как человек-обезьяна
I'm an apeman
Я человек-обезьяна
I'm an ape, apeman
Я обезьяна, человек-обезьяна
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна
I'm a king-kong man
Я Кинг-Конг
I'm a voodoo man
Я человек вуду
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна
I don't feel safe in this world no more, I don't want to die in a nuclear war
Я больше не чувствую себя в безопасности в этом мире, я не хочу умирать в ядерной войне
I want to sail away to a distant shore, and make like an apeman
Я хочу уплыть на далекий берег и жить как человек-обезьяна
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.