The Kinks - Apeman - Stereo Alternate Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Apeman - Stereo Alternate Version




Apeman - Stereo Alternate Version
Человек-обезьяна - Альтернативная стерео версия
I think I'm sophisticated 'cause I'm living my life
Думаю, я такой крутой, ведь живу своей жизнью,
Like a good Homo sapiens
Как и подобает Homo sapiens.
But all around me everybody's multiplying
Но все вокруг плодятся и размножаются,
And they're walking 'round like flies, man
И снуют повсюду, как мухи, детка.
So I'm no better than the animals sitting
Так что я ничем не лучше зверей, что сидят
In the cages in the zoo man
В клетках в зоопарке, детка,
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
Ведь по сравнению с цветами, птицами и деревьями
I am an apeman
Я человек-обезьяна.
I think I'm so educated and I'm so civilized
Думаю, я такой образованный и цивилизованный,
'Cause I'm a strict vegetarian
Ведь я строгий вегетарианец.
But with the over-population and inflation and starvation
Но перенаселение, инфляция, голод
And the crazy politicians
И эти чокнутые политики...
I don't feel safe in this world no more
Я больше не чувствую себя в безопасности в этом мире,
I don't want to die in a nuclear war
Не хочу погибать в ядерной войне.
I want to sail away to a distant shore
Хочу уплыть на далёкий берег
And make like an apeman
И жить как человек-обезьяна.
I'm an apeman, I'm an ape, apeman
Я человек-обезьяна, я обезьяна, человек-обезьяна.
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна.
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man
Я Кинг-Конг, я человек-вуду.
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна.
Compared to the sun that sits in the sky
По сравнению с солнцем, что светит в небе,
Compared to the clouds when they roll by
По сравнению с облаками, что плывут по нему,
Compared to the bugs and the spiders and flies
По сравнению с жуками, пауками и мухами
I am an apeman
Я человек-обезьяна.
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на.
In man's evolution, he's created the city
В процессе эволюции человек создал города
And the motor traffic rumble
И грохот автомобилей.
But give me half a chance, and I'd be taking off my clothes
Но дай мне шанс, и я сниму с себя одежду
And living in the jungle
И уйду жить в джунгли.
'Cause the only time that I feel at ease
Ведь только тогда я чувствую себя свободно,
Is swinging up and down in the coconut trees
Когда качаюсь на кокосовых пальмах.
Oh, what a life of luxury
О, какая роскошная жизнь
To be like an apeman
Быть человеком-обезьяной.
I'm an apeman, I'm an ape, apeman
Я человек-обезьяна, я обезьяна, человек-обезьяна.
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна.
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man
Я Кинг-Конг, я человек-вуду.
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна.
I look out my window but I can't see the sky
Смотрю в окно, но не вижу неба
The air pollution is fogging up my eyes
Загрязнённый воздух застилает глаза.
I wanna get out of this city alive
Хочу выбраться живым из этого города
And make like an apeman
И жить как человек-обезьяна.
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на.
Oh, come on and love me
О, давай же, полюби меня,
Be my apeman girl
Будь моей девушкой-обезьяной.
And we'll be so happy
И мы будем счастливы
In my apeman world
В моём мире обезьян.
I'm an apeman, I'm an ape, apeman
Я человек-обезьяна, я обезьяна, человек-обезьяна.
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна.
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man
Я Кинг-Конг, я человек-вуду.
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна.
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
Я буду твоим Тарзаном, ты моей Джейн.
I'll keep you warm and you'll keep me sane
Я буду согревать тебя, а ты беречь мой рассудок.
We'll sit in the trees and eat bananas all day
Мы будем сидеть на деревьях и есть бананы целыми днями,
Just like an apeman
Как настоящие люди-обезьяны.
I'm an apeman, I'm an ape, apeman
Я человек-обезьяна, я обезьяна, человек-обезьяна.
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна.
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man
Я Кинг-Конг, я человек-вуду.
Oh, I'm an apeman
О, я человек-обезьяна.
I don't feel safe in this world no more
Я больше не чувствую себя в безопасности в этом мире,
I don't want to die in a nuclear war
Не хочу погибать в ядерной войне.
I want to sail away to a distant shore
Хочу уплыть на далёкий берег
And make like an apeman
И жить как человек-обезьяна.
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на.





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.