Lyrics and translation The Kinks - Apeman
I
think
I'm
sophisticated
Я
думаю,
что
я
искушенный.
'Cause
I'm
living
my
life
Потому
что
я
живу
своей
жизнью.
Like
a
good
homo
sapiens
Как
хороший
человек
разумный
But
all
around
me
Но
все
вокруг
меня
...
Everybody's
multiplying
Все
множатся.
And
they're
walking
round
like
flies,
man
И
они
ходят
вокруг,
как
мухи,
чувак.
So
I'm
no
better
than
the
animals
Так
что
я
ничем
не
лучше
животных.
Sitting
in
the
cages
in
the
zoo,
man
Сидишь
в
клетках
в
зоопарке,
чувак
'Cause
compared
to
the
flowers
Потому
что
по
сравнению
с
цветами
And
the
birds
and
the
trees
И
птицы,
и
деревья
...
I
am
an
apeman
Я
человек-обезьяна.
I
think
I'm
so
educated
Я
думаю,
что
я
такой
образованный.
And
I'm
so
civilized
И
я
такой
цивилизованный.
'Cause
I'm
a
strict
vegetarian
Потому
что
я
строгий
вегетарианец
And
with
the
over
population
И
при
перенаселенности.
And
inflation
and
starvation
Инфляция
и
голод
And
the
crazy
politicians
И
сумасшедшие
политики
I
don't
feel
safe
in
this
world
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности
в
этом
мире.
I
don't
want
to
die
in
a
nuclear
war
Я
не
хочу
умирать
в
ядерной
войне.
I
want
to
sail
away
to
a
distant
shore
Я
хочу
уплыть
к
далекому
берегу.
And
make
like
an
apeman
И
делать,
как
Человек-обезьяна.
I'm
an
apeman
Я
человек-обезьяна.
I'm
an
ape,
apeman
Я
обезьяна,
человек-обезьяна.
Oh,
I'm
an
apeman
О,
я
человек-обезьяна.
I'm
a
king-kong
man
Я
Кинг-Конг.
I'm
a
voodoo
man
Я
человек
вуду.
Oh,
I'm
an
apeman
О,
я
человек-обезьяна.
'Cause
compared
to
the
sun
that
sits
in
the
sky
Потому
что
по
сравнению
с
Солнцем,
которое
сидит
на
небе
Compared
to
the
clouds
as
they
roll
by
По
сравнению
с
проплывающими
мимо
облаками.
Compared
to
the
bugs
and
the
spiders
and
flies
По
сравнению
с
жуками,
пауками
и
мухами.
I
am
an
apeman
Я
человек-обезьяна.
Laa
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
In
man's
evolution
В
эволюции
человека
He's
created
the
city
Он
создал
город.
And
the
motor
traffic
rumble
И
шум
автомобильного
движения.
But
give
me
half
a
chance
Но
дай
мне
хотя
бы
полшанса.
And
I'd
be
taking
off
my
clothes
И
я
буду
раздеваться.
And
living
in
the
jungle
И
жизнь
в
джунглях.
'Cause
the
only
time
that
I
feel
at
ease
Потому
что
это
единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
спокойно.
Is
swinging
up
and
down
in
a
coconut
tree
Качается
вверх-вниз
на
кокосовой
пальме.
Oh
what
a
life
of
luxury
О
какая
роскошная
жизнь
To
be
like
an
apeman
Быть
похожим
на
обезьяну.
I'm
an
apeman
Я
человек-обезьяна.
I'm
an
ape,
apeman
Я
обезьяна,
человек-обезьяна.
Oh,
I'm
an
apeman
О,
я
человек-обезьяна.
I'm
a
king-kong
man
Я
Кинг-Конг.
I'm
a
voodoo
man
Я
человек
вуду.
Oh,
I'm
an
apeman
О,
я
человек-обезьяна.
I
look
out
the
window
Я
смотрю
в
окно.
But
I
can't
see
the
sky
Но
я
не
вижу
неба.
The
air
pollution
is
a-fogging
up
my
eyes
Загрязнение
воздуха
затуманивает
мне
глаза.
I
want
to
get
out
of
this
city
alive
Я
хочу
выбраться
из
этого
города
живым.
And
make
like
an
apeman
И
делать,
как
Человек-обезьяна.
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Come
on
and
love
me
Давай,
люби
меня.
Be
my
apeman
girl
Будь
моей
девушкой-обезьяной.
And
we'd
be
so
happy
И
мы
были
бы
так
счастливы.
In
my
apeman
world
В
моем
мире
обезьян.
I'm
an
apeman
Я
человек-обезьяна.
I'm
an
ape,
apeman
Я
обезьяна,
человек-обезьяна.
Oh,
I'm
an
apeman
О,
я
человек-обезьяна.
I'm
a
king-kong
man
Я
Кинг-Конг.
I'm
a
voodoo
man
Я
человек
вуду.
Oh,
I'm
an
apeman
О,
я
человек-обезьяна.
I'll
be
your
Tarzan
and
you'll
be
my
Jane
Я
буду
твоим
Тарзаном,
а
ты
будешь
моей
Джейн.
I'll
keep
you
warm
and
you'll
keep
me
sane
Я
буду
держать
тебя
в
тепле,
а
ты
будешь
держать
меня
в
здравом
уме.
We'll
sit
in
the
trees
and
eat
bananas
all
day
Мы
будем
сидеть
на
деревьях
и
есть
бананы
весь
день.
Just
like
an
apeman
Прямо
как
обезьяна.
I'm
an
apeman
Я
человек-обезьяна.
I'm
an
ape,
apeman
Я
обезьяна,
человек-обезьяна.
Oh,
I'm
an
apeman
О,
я
человек-обезьяна.
I'm
a
king-kong
man
Я
Кинг-Конг.
I'm
a
voodoo
man
Я
человек
вуду.
Oh,
I'm
an
apeman
О,
я
человек-обезьяна.
I
don't
feel
safe
in
this
world
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности
в
этом
мире.
I
don't
want
to
die
in
a
nuclear
war
Я
не
хочу
умирать
в
ядерной
войне.
I
want
to
sail
away
to
a
distant
shore
Я
хочу
уплыть
к
далекому
берегу.
And
make
like
an
apeman
И
делать,
как
Человек-обезьяна.
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Davies
Attention! Feel free to leave feedback.