The Kinks - Are You Ready Girl - translation of the lyrics into German

Are You Ready Girl - The Kinkstranslation in German




Are You Ready Girl
Bist Du Bereit Mädchen
Well in this new love that you've found,
Nun, in dieser neuen Liebe, die du gefunden hast,
Are you positive, are you sure,
Bist du sicher, bist du dir gewiss,
And are you ready girl?
Und bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
Though it's fun you talk about(?),
Obwohl es Spaß ist, über den du sprichst,
It's the night life you explore.
Ist es das Nachtleben, das du erkundest.
And are you ready girl?
Und bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
'Cause you're living with a man
Denn du lebst mit einem Mann
Who will find no understanding.
Der kein Verständnis zeigen wird.
Do you mind if I layed down and cried?
Stört es dich, wenn ich mich hinlege und weine?
Do you ever know the way,
Weißt du jemals, wie
That I feel for you each day?
Ich jeden Tag für dich fühle?
So are you ready girl?
Also bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready girl?
Bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready girl?
Bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready girl?
Bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
He'll buy you diamonds, he'll buy you rings,
Er wird dir Diamanten kaufen, er wird dir Ringe kaufen,
He'll buy your time, he'll buy you sin.(?)
Er wird deine Zeit kaufen, er wird dir Sünde kaufen.
So are you ready girl?
Also bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
He'll keep you laughing for a while,
Er wird dich eine Weile zum Lachen bringen,
Then he'll leave you with a smile.
Dann wird er dich mit einem Lächeln verlassen.
So are you ready girl?
Also bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
'Cause you're living with a man
Denn du lebst mit einem Mann
Who will find no understanding.
Der kein Verständnis zeigen wird.
Do you mind if I layed down and cried?
Stört es dich, wenn ich mich hinlege und weine?
Do you ever know the way,
Weißt du jemals, wie
That I feel for you each day?
Ich jeden Tag für dich fühle?
So are you ready girl?
Also bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready girl?
Bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready girl?
Bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready girl?
Bist du bereit, Mädchen?
Are you ready?
Bist du bereit?





Writer(s): David Russel Gordon Davies


Attention! Feel free to leave feedback.