The Kinks - Arthur (BBC Version) - translation of the lyrics into German

Arthur (BBC Version) - The Kinkstranslation in German




Arthur (BBC Version)
Arthur (BBC Version)
Arthur was born just a plain simple man
Arthur wurde als schlichter, einfacher Mann geboren
In a plain simple working class position
In einer schlichten, einfachen Arbeiterklassen-Position
Though the world was hard and its ways were set
Obwohl die Welt hart war und ihre Wege festgelegt
He was young and he had so much ambition
War er jung und hegte so viel Ambition
All the way he was overtaken
Stets wurde er überholt auf seinem Weg
By the people who make the big decisions
Von den Leuten, die die großen Entscheidungen fällen
But he tried and he tried for a better life
Doch er kämpfte und kämpfte für ein besseres Leben
And a way to improve his own condition
Und einen Weg, seine Lage zu verbessern, ohne zu straucheln
If only life were easy it would be such fun
Wenn das Leben nur leicht wäre, was für ein Spaß das wär
Things would be more equal and be plenty for everyone
Dinge wären gleicher und für jeden wäre viel mehr
Arthur the world's gone and passed you by
Arthur, die Welt ist weitergezogen und hat dich überholt
Don't you know it, don't you know it
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
You can cry, cry all night but it won't make it right
Du kannst weinen, die ganze Nacht weinen, doch es wird nichts richten
Don't ya know it, don't ya know it
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
Arthur we know and we sympathize
Arthur, wir wissen und wir fühlen mit dir
Don't ya know it, don't ya know it
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
Arthur we like you and want to help you
Arthur, wir mögen dich und wollen dir helfen
Somebody loves you don't you know it
Jemand liebt dich, weißt du es nicht
How is your life and your Shangri-la
Wie steht's mit deinem Leben und deinem Shangri-la
And your long lost land of Hallelujah
Und deinem längst verlorenen Land Halleluja
And your hope and glory has passed you by
Deine Hoffnung und Herrlichkeit zogen an dir vorbei
Can't you see what the world is doing to ya
Kannst du nicht sehen, was die Welt mit dir macht, ach
And now we see your children
Und nun sehen wir deine Kinder
Sailing off in the setting sun
In die untergehende Sonne hineinsegeln
To a new horizon
Zu einem neuen Horizont
Where there's plenty for everyone
Wo es für jeden reichlich gäb'
Arthur, could be
Arthur, könnte es sein
That the world was wrong
Dass die Welt unrecht hatte
Don't ya know it, don't ya know it
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
Arthur, could be
Arthur, könnte es sein
You were right all along
Dass du die ganze Zeit recht hattest
Don't ya know it, I hope ya know it
Weißt du es nicht, ich hoff', du weißt es
Now we know and we sympathize
Nun wissen wir und fühlen mit dir
We'd like to help you and understand you
Wir möchten dir helfen und verstehen, was in dir ist
Don't ya know it, don't ya know it
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
Somebody loves you, don't ya know it
Jemand liebt dich, weißt du es nicht
Don't ya know it, don't ya know it
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
Arthur the world's gone and passed you by
Arthur, die Welt ist weitergezogen und hat dich überholt
Don't ya know it, don't ya know it
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
You can cry, cry all night
Du kannst weinen, die ganze Nacht weinen
But it won't make it right
Doch es wird nichts richten
Don't ya know it, don't ya know it
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
Arthur we read you and understand you
Arthur, wir lesen dich und wir verstehen dich
Arthur we like you and want to help you
Arthur, wir mögen dich und wollen dir helfen
Oh! we love you and want to help you
Oh! wir lieben dich und wollen dir helfen





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.