Lyrics and translation The Kinks - Artificial Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artificial Man
Искусственный человек
Scene:
After
his
capture,
Flash
is
taken
to
a
secret
hideout
to
have
Сцена:
После
захвата,
Флэша
приводят
в
секретное
убежище,
чтобы
His
brain
cleansed,
and
his
mind
conditioned.
Очистить
его
мозг
и
изменить
его
сознание.
Flash,
Mr.
Black
and
the
Mad
Scientist
sing:
Флэш,
Мистер
Блэк
и
Безумный
Ученый
поют:
Flash:
I
can′t
believe
it's
happening
Флэш:
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит,
I
just
want
to
stay
the
way
that
I
am.
Я
просто
хочу
остаться
таким,
какой
я
есть.
I
don′t
want
to
live
a
lie
in
an
artificial
world.
Я
не
хочу
жить
во
лжи,
в
искусственном
мире.
Mr
Black:
Let's
build
an
antiseptic
world,
Мистер
Блэк:
Давайте
построим
антисептический
мир,
Full
of
artificial
people.
Полный
искусственных
людей.
Cure
all
diseases,
conquer
pain
Излечим
все
болезни,
победим
боль
And
monitor
the
human
brain,
И
будем
контролировать
человеческий
мозг,
And
see
what
thoughts
you're
thinking.
И
видеть,
о
чем
ты
думаешь.
Observe
your
feelings,
Наблюдать
за
твоими
чувствами,
Secret
fears,
Тайными
страхами,
Controlling
everything
you
say
and
do
Контролируя
все,
что
ты
говоришь
и
делаешь.
And
we
will
build
a
master
race
И
мы
создадим
высшую
расу,
To
live
within
our
artificial
world.
Чтобы
жить
в
нашем
искусственном
мире.
Tell
it
to
the
people
all
across
the
land,
Скажи
всем
людям
по
всей
земле,
We′re
going
to
build
an
artificial
man
Мы
собираемся
создать
искусственного
человека
With
the
physique
of
a
Tarzan
С
телосложением
Тарзана
And
the
profile
of
a
Cary
Grant,
И
профилем
Кэри
Гранта,
A
superior
being
Высшее
существо,
Totally
made
by
hand.
Полностью
сделанное
вручную.
Throw
out
imperfection,
Избавимся
от
несовершенства,
Mould
you
section
by
section,
Соберем
тебя
по
частям,
Gonna
make
you
the
ultimate
creation.
Сделаем
тебя
совершенным
творением.
Flash:
I
can
visualise
the
day
Флэш:
Я
могу
представить
себе
день,
When
the
world
will
be
controlled
by
artificial
people,
Когда
миром
будут
править
искусственные
люди,
But
I
don′t
want
to
live
a
lie
in
an
artificial
world.
Но
я
не
хочу
жить
во
лжи,
в
искусственном
мире.
Mr
Black:
Tell
the
world
that
we
finally
did
it,
Мистер
Блэк:
Скажи
миру,
что
мы
наконец
сделали
это,
Made
a
man
that's
totally
programmed,
Создали
полностью
запрограммированного
человека,
Preconditioned
thoughts
and
emotions,
С
предустановленными
мыслями
и
эмоциями,
Push-button
artificial
man.
Искусственного
человека
с
кнопочным
управлением.
Did
you
ever
want
to
live
forever?
Ты
когда-нибудь
хотела
жить
вечно?
Well
here′s
your
chance
to
be
a
total
automaton
Что
ж,
вот
твой
шанс
стать
совершенным
автоматом,
'Cos
we′ve
improved
on
God's
creation
Потому
что
мы
улучшили
Божье
творение,
An
outdated
homo
sapien.
Устаревшего
homo
sapiens.
Make
you
taller
if
you
want
it
Сделаем
тебя
выше,
если
захочешь,
Make
your
hair
grow
longer
if
you
need
it.
Отрастим
тебе
волосы
длиннее,
если
тебе
это
нужно.
If
it
doesn′t
exist
then
I
guess
we
can
breed
it.
Если
чего-то
не
существует,
думаю,
мы
можем
это
вырастить.
There'll
be
no
disagreements,
Не
будет
никаких
разногласий,
We'll
dedicate
our
lives
to
achievements,
Мы
посвятим
наши
жизни
достижениям,
And
organise
your
life
and
keep
it
totally
planned.
И
организуем
твою
жизнь
и
полностью
ее
спланируем.
Flash:
I
can
visualise
the
day
Флэш:
Я
могу
представить
себе
день,
When
the
world
will
be
controlled
by
artificial
people,
Когда
миром
будут
править
искусственные
люди,
But
I
don′t
want
to
live
a
lie
in
an
artificial
world.
Но
я
не
хочу
жить
во
лжи,
в
искусственном
мире.
Mr
Black
Tell
the
world
we
finally
did
it.
Мистер
Блэк:
Скажи
миру,
что
мы
наконец
сделали
это.
And
Mad
Modified
the
population,
И
Безумный
Изменили
население,
Scientist:
Put
your
senses
and
your
mind
Ученый:
Поместили
твои
чувства
и
разум
Under
constant
observation
Под
постоянное
наблюдение,
Even
when
you′re
dreaming.
Даже
когда
ты
спишь.
Replaced
your
nose,
heart
and
lungs,
Заменили
твой
нос,
сердце
и
легкие,
So
shake
me
with
your
artificial
hand.
Так
что
пожми
мне
свою
искусственную
руку.
We
went
and
built
a
master
race
Мы
создали
высшую
расу,
To
live
within
our
artificial
world.
Чтобы
жить
в
нашем
искусственном
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglass Davies
Attention! Feel free to leave feedback.