The Kinks - Bernadette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Bernadette




Bernadette
Бернадетт
I don't wanna leave, Bernadette,
Не хочу уходить, Бернадетт,
But I don't wanna live with the jet set.
Но и жить с богемой не хочу.
I don't wanna leave with you payin' all my debts,
Не хочу уходить, оставляя тебе оплачивать все мои долги,
With that alimony, palimony, whatever it is you get.
С этими алиментами, палимонией, или как там это называется.
Ooh, Bernadette, you are so expensive.
Ох, Бернадетт, ты такая дорогая.
You've never done a day's work in your life,
Ты и дня не работала в своей жизни,
You've got no incentive.
У тебя нет никакого стимула.
You've made a career out of punting off all of the men you've slept with.
Ты сделала карьеру, обдирая как липку всех мужчин, с которыми спала.
Ooh, Bernadette, you are so expensive.
Ох, Бернадетт, ты такая дорогая.
I can't get a job, Bernadette,
Я не могу найти работу, Бернадетт,
So all that I can offer are a lot of bad debts
Так что всё, что я могу предложить, это кучу долгов.
If you marry me, Bernadette,
Если ты выйдешь за меня, Бернадетт,
You'll lose the alimony, palimony, whatever it is you get.
Ты лишишься алиментов, палимонии, или как там это называется.
Ooh, Bernadette, you are so expensive.
Ох, Бернадетт, ты такая дорогая.
You've never done a day's work in your life,
Ты и дня не работала в своей жизни,
You've got no incentive.
У тебя нет никакого стимула.
You've made a career out of punting off all of the men you've slept with.
Ты сделала карьеру, обдирая как липку всех мужчин, с которыми спала.
Ooh, Bernadette, you are so expensive.
Ох, Бернадетт, ты такая дорогая.
Ooh, Bernadette, Bernadette.
Ох, Бернадетт, Бернадетт.
Ooh, Bernadette, Bernadette.
Ох, Бернадетт, Бернадетт.
(Bernadette's got a house in the country,
Бернадетт есть дом за городом,
She's really got it made.
Она устроилась на славу.
Her lawyers made her filthy rich,
Её адвокаты сделали её неприлично богатой,
She's got all expenses paid.)
Все её расходы оплачены.)
Maybe a famous rock star will fly you away,
Может, какая-нибудь рок-звезда увезет тебя,
Then you'll eat him all up,
Тогда ты съешь его всего,
And spit him out,
И выплюнешь,
With a dash of Perrier.
Сбрызнув Perrier.
And when you've had enough
А когда наиграешься,
You'll throw him away,
Выбросишь его,
And take him for all you can get.
И заберешь всё, что сможешь.
Yeah, you like it don't you, Bernadette?
Да, тебе это нравится, не так ли, Бернадетт?
I don't want to leave Bernadette,
Я не хочу уходить от тебя, Бернадетт,
But I wanna keep a little bit of self respect.
Но я хочу сохранить хоть немного самоуважения.
I don't want to leave with you paying all my debts,
Я не хочу уходить, оставляя тебе оплачивать все мои долги,
With that alimony, palimony, whatever it is you get.
С этими алиментами, палимонией, или как там это называется.
Ooh, Bernadette, you are so expensive.
Ох, Бернадетт, ты такая дорогая.
You've never done a day's work in your life.
Ты и дня не работала в своей жизни.
You've got no incentive.
У тебя нет никакого стимула.
Women like you oughta be locked up,
Таких женщин, как ты, нужно сажать в тюрьму,
For giving others a bad name.
За то, что порочите других.
Ohh, Bernadette, you are so expensive.
Ох, Бернадетт, ты такая дорогая.
Ooh, Bernadette, Bernadette.
Ох, Бернадетт, Бернадетт.
Ooh, Bernadette.
Ох, Бернадетт.
I think you're sad.
Думаю, ты несчастна.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! Feel free to leave feedback.