The Kinks - Daylight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Daylight




Daylight
Дневной свет
Daylight over the Village Green early in the morning.
Дневной свет над деревенской лужайкой ранним утром, милая.
Daylight over the hills and valleys heralding the morning.
Дневной свет над холмами и долинами возвещает утро.
Daylight over the mountains, daylight on the Village Green,
Дневной свет над горами, дневной свет на деревенской лужайке,
Daylight over the field and the factories.
Дневной свет над полями и заводами.
Another night has gone away and here comes yet another day.
Еще одна ночь прошла, и вот наступает еще один день.
See the early morning risers walking round with bleary eyes.
Видишь, как рано встающие бродят вокруг с заспанными глазами?
Worn out housewives grit their teeth ignoring new born babies' cries.
Измученные домохозяйки стискивают зубы, игнорируя крики новорожденных.
Look at all the busy people this way, that way, everywhere
Посмотри на всех этих занятых людей туда, сюда, повсюду,
Biting toast and swallowing tea and breakfast specials on the air.
Кусающих тосты, глотающих чай, а по радио утренние новости.
Feel that daylight.
Чувствуешь этот дневной свет?
Feel the sunlight on my pillow and it stops my yawing.
Чувствую солнечный свет на своей подушке, и он останавливает мою зевоту.
I thank God that I'm still around to see another dawn in.
Благодарю Бога, что я все еще здесь, чтобы увидеть еще один рассвет.
Daylight over the valleys, daylight lighting up the trees,
Дневной свет над долинами, дневной свет освещает деревья,
Daylight over the hillside,
Дневной свет над склоном холма.
Smile a smile and sing a song, another night has been and gone.
Улыбнись и спой песню, еще одна ночь прошла.
Middle-aged bankers crack their backs and wish they were young and in their teens,
Банкиры среднего возраста хрустят спинами и мечтают снова стать молодыми подростками.
Lonely spinsters dream of dating Roger Moore or Steve McQueen.
Одинокие старые девы мечтают о свидании с Роджером Муром или Стивом МакКуином.
Health fanatics in their attics training for the Empire Games,
Фанатики здоровья на своих чердаках тренируются к Играм Империи.
School boys dream of Captain Scarlet, battle ships and aeroplanes.
Школьники мечтают о Капитане Скарлетт, боевых кораблях и самолетах.
Feel that daylight, Daylight.
Чувствуешь этот дневной свет? Дневной свет.
Daylight on the Village Green,
Дневной свет на деревенской лужайке.
Daylight,
Дневной свет.
Field and the valleys,
Поля и долины.
Daylight.
Дневной свет.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! Feel free to leave feedback.