Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead End Street (Alternate Mono Version)
Тупик (альтернативная моно версия)
There's
a
crack
up
on
the
ceiling
На
потолке
трещина,
And
the
kitchen
sink
is
leaking
И
течет
кухонная
раковина.
Out
of
work
and
got
no
money
Работы
нет,
и
денег
нет,
A
Sunday
joint
of
bread
and
honey
В
воскресенье
хлеб
да
мед.
What
are
we
living
for?
Ради
чего
живем
мы,
а?
Two-roomed
apartment
on
the
second
floor
Двухкомнатная
квартира
на
третьем
этаже.
No
money
coming
in
Денег
нет
совсем,
The
rent
collector's
knocking,
trying
to
get
in
Стучит
хозяин,
хочет
получить
свое.
We
are
strictly
second
class
Мы
явно
не
из
высшего
класса,
We
don't
understand
Нам
не
понять,
(Dead
end!)
Why
we
should
be
(Тупик!)
Почему
мы
должны
On
dead
end
street?
Жить
в
тупике?
(Dead
end!)
People
are
living
(Тупик!)
Люди
существуют
On
dead
end
street
В
этом
тупике,
(Dead
end!)
I
can't
live
(Тупик!)
Я
не
могу
жить
On
dead
end
street
В
этом
тупике,
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
Dead
end
street
(no!)
Тупик
(нет!)
On
a
cold
and
frosty
morning
Холодным,
морозным
утром
Wipe
my
eyes
and
stop
me
yawning
Протру
глаза
и
зевоту
скрою,
And
the
feet
are
nearly
frozen
Ноги
мои
почти
замерзли,
Boil
the
tea
and
put
some
toast
on
Вскипячу
чаю
и
гренку
поджарю.
What
are
we
living
for?
Ради
чего
живем
мы,
а?
Two-roomed
apartment
on
the
second
floor
Двухкомнатная
квартира
на
третьем
этаже.
No
chance
to
emigrate
Нет
шансов
эмигрировать,
I'm
deep
in
debt
and
now
it's
much
too
late
Я
по
уши
в
долгах,
и
теперь
уже
слишком
поздно.
We
both
want
to
work
so
hard
Мы
оба
хотим
так
много
работать,
We
can't
get
the
chance
Но
у
нас
нет
возможности.
(Dead
end!)
People
live
(Тупик!)
Люди
существуют
On
dead
end
street
В
этом
тупике.
(Dead
end!)
People
are
living
(Тупик!)
Люди
существуют
On
dead
end
street
В
этом
тупике,
(Dead
end!)
I'm
gonna
die
(Тупик!)
Я
умру
On
dead
end
street
В
этом
тупике,
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
Dead
end
street
(no!)
Тупик
(нет!)
(Dead
end!)
People
live
(Тупик!)
Люди
существуют
On
dead
end
street
В
этом
тупике,
(Dead
end!)
People
are
dying
(Тупик!)
Люди
умирают
On
dead
end
street
В
этом
тупике,
(Dead
end!)
I'm
gonna
die
(Тупик!)
Я
умру
On
dead
end
street
В
этом
тупике,
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
Dead
end
street
(no!)
Тупик
(нет!)
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
Get
to
my
feet
(no!)
Встану
на
ноги
(нет!)
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
Dead
end
street
(no!)
Тупик
(нет!)
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
Dead
end
street
(no!)
Тупик
(нет!)
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
How'd
you
feel?
(No!)
Каково
это?
(нет!)
How'd
you
feel?
(Yeah!)
Каково
это?
(да!)
How'd
you
feel?
(No!)
Каково
это?
(нет!)
How'd
you
feel?
(Yeah!)
Каково
это?
(да!)
Dead
end
street
(no!)
Тупик
(нет!)
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
Dead
end
street
(no!)
Тупик
(нет!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.