Lyrics and translation The Kinks - Definite Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definite Maybe
Точно Возможно
Got
a
letter
through
the
post
that
says
I
don't
exist.
Получил
письмо
по
почте,
в
котором
говорится,
что
меня
не
существует.
Apparently
the
new
computer
thinks
I
won't
be
missed.
Видимо,
новый
компьютер
думает,
что
меня
не
будет
хватать.
We
need
more
facts,
perhaps
you
would
find
out
and
forward
them.
Нам
нужно
больше
фактов,
может
быть,
ты
узнаешь
и
перешлешь
их.
There's
no
proof
or
trace
or
date
or
place
or
where
or
when.
Нет
никаких
доказательств,
следов,
даты,
места,
где
или
когда.
Central
Information's
got
no
news
today
(today).
В
Центральной
Информационной
службе
сегодня
нет
новостей
(сегодня).
Is
there
a
change
in
my
position?
Есть
ли
изменения
в
моем
положении?
No
decision,
no
decision.
Нет
решения,
нет
решения.
All
I
ever
get
is
a
definite
maybe.
Всё,
что
я
получаю,
это
точное
«может
быть».
Head
office
thinks
I'm
dead,
Главный
офис
думает,
что
я
умер,
But
I'm
not
even
ill.
Но
я
даже
не
болею.
How
do
I
get
attention,
Как
мне
привлечь
внимание?
Tell
me
who
I
have
to
kill.
Скажи
мне,
кого
мне
нужно
убить.
Is
there
a
change
in
my
condition?
Есть
ли
изменения
в
моем
состоянии?
The
answer
comes
with
repetition,
Ответ
приходит
с
повторением,
No
decision,
no
decision.
Нет
решения,
нет
решения.
'Round
and
'round
the
circle
goes,
Круг
за
кругом,
Stood
in
line
but
the
counter
was
closed.
Стоял
в
очереди,
но
окошко
было
закрыто.
And
when
I
ask
who
is
responsible,
И
когда
я
спрашиваю,
кто
ответственный,
Nobody
knows,
"Try
one
of
those."
Никто
не
знает,
"Попробуйте
один
из
тех".
All
I
want
is
a
yes
or
a
no,
Всё,
что
мне
нужно,
это
«да»
или
«нет»,
(All
he
wants
is
a
yes
or
a
no).
(Всё,
что
ему
нужно,
это
«да»
или
«нет»).
But
all
I
ever
get
is
a
definite
maybe.
Но
всё,
что
я
получаю,
это
точное
«может
быть».
Tried
to
make
my
life
a
misery,
Пытались
сделать
мою
жизнь
несчастной,
But
they
don't
want
to
know,
Но
они
не
хотят
знать,
They
don't
want
to
know,
Они
не
хотят
знать,
They
don't
want
to
know.
Они
не
хотят
знать.
And
all
I
ever
get
is
a
definite
maybe.
И
всё,
что
я
получаю,
это
точное
«может
быть».
No
decision,
no
decision.
Нет
решения,
нет
решения.
Surely
there
must
be
a
way
to
open
all
the
doors,
Должен
же
быть
способ
открыть
все
двери,
And
wade
through
all
the
petty
bureaucratic
little
laws.
И
пробраться
через
все
эти
мелкие
бюрократические
законы.
Frustration
everywhere
I
turn,
I
just
get
more
and
more.
Фрустрация
повсюду,
куда
бы
я
ни
повернулся,
её
становится
всё
больше
и
больше.
Everyone's
got
problems
and
they've
heard
all
mine
before.
У
всех
есть
проблемы,
и
все
мои
они
уже
слышали.
Oh,
I'm
tired
of
making
endless
calls.
О,
я
устал
делать
бесконечные
звонки.
(Somebody
help
this
poor
man.)
(Кто-нибудь,
помогите
этому
бедняге.)
Banging
my
head
against
the
wall.
Бьюсь
головой
о
стену.
I
walk
along
an
endless
corridor,
Я
иду
по
бесконечному
коридору,
Then
I
knock
on
the
door,
then
I
realize
Затем
стучу
в
дверь,
потом
понимаю,
That
I've
been
there
before.
Что
я
уже
был
здесь.
No
one
here
can
hear
my
case.
Здесь
никто
не
может
услышать
мое
дело.
So
all
I
ever
get
is
a
definite
maybe.
Поэтому
всё,
что
я
получаю,
это
точное
«может
быть».
When
they
say,
"no
news
today,
get
back
in
the
queue,"
Когда
они
говорят:
"сегодня
нет
новостей,
возвращайтесь
в
очередь",
What
can
I
do?
What
can
I
do?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Что
я
могу
сделать?
Что
я
могу
сделать?
No
decision,
no
decision.
Нет
решения,
нет
решения.
No
decision.
Нет
решения.
All
I
ever
get
(no
decision)
is
a
definite
maybe
(no
decision).
Всё,
что
я
получаю
(нет
решения),
это
точное
«может
быть»
(нет
решения).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.