Lyrics and translation The Kinks - Demolition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sung
by
Flash
and
his
Cronies
in
their
Den)
(Поют
Флэш
и
его
дружcки
в
своем
логове)
I
spy
with
my
little
eye
Я
вижу
что-то
своими
глазками,
Anything
here
that
I
can
buy.
Что
можно
купить
за
денежки.
I
see
a
little
thatched
cottage
Вижу
маленький
соломенный
домик,
Looking
so
neat
Такой
аккуратненький,
With
compulsory
purchase
we
can
buy
it
up
cheap.
С
принудительной
покупкой
мы
приобретем
его
дешево,
милая.
Then
we'll
pull
up
the
floor
boards,
Потом
мы
вырвем
половицы,
Knock
down
the
walls,
Снесем
стены,
Rock
the
foundations,
Разрушим
фундамент,
Until
the
house
falls.
Пока
дом
не
рухнет.
Like
a
pack
of
cards,
Как
карточный
домик,
Crashing
to
the
ground.
Развалится
на
землю.
Then
we'll
build
a
row
Потом
построим
ряд
Of
identical
boxes
Одинаковых
коробок
And
sell
them
all
off
at
treble
the
profits.
И
продадим
их
с
утроенной
прибылью.
The
deeds
are
in
my
pocket,
Документы
у
меня
в
кармане,
I've
got
a
contract
in
my
hand.
У
меня
в
руке
контракт,
дорогая.
An
opportunity
for
luxury
living.
Возможность
для
роскошной
жизни.
I'll
arrange
the
mortgage
Я
договорюсь
об
ипотеке
To
be
repaid
a
hundred
percent.
Со
стопроцентной
выплатой.
I
can't
wait
around
so
make
your
decision.
Я
не
могу
ждать,
так
что
принимай
решение.
We'll
buy
up
all
the
cottages
Мы
скупим
все
коттеджи
And
every
house
and
every
street,
И
каждый
дом,
и
каждую
улицу,
Until
we've
got
everything
we
need.
Пока
не
получим
все,
что
нам
нужно.
Every
town
in
the
vicinity,
Каждый
город
поблизости,
Every
farm
and
village
green.
Каждую
ферму
и
деревенскую
лужайку.
We're
gonna
buy
up
everything,
Мы
собираемся
все
скупить,
Then
it's
Demolition.
А
потом
Снос.
Demolition.
Demolition.
Снос.
Снос.
Two
up,
two
down,
Два
сверху,
два
снизу,
It
hasn't
got
a
garden,
Нет
сада,
But
it's
got
a
lovely
patio.
Зато
есть
прекрасный
патио.
Stainless
steel
kitchen
sink,
Кухонная
мойка
из
нержавеющей
стали,
Gas
fired
central
heating,
Газовое
центральное
отопление,
Whaaa
--
specifically
designed
for
modern-day
living,
Вау
--
специально
разработано
для
современной
жизни,
Nothing's
permanent
and
nothing
lasts,
Ничто
не
вечно
и
ничто
не
длится
долго,
We've
sold
all
the
houses
so
put
'em
up
fast.
Мы
продали
все
дома,
так
что
построй
их
побыстрее.
We're
gonna
buy
up
this
town
Мы
собираемся
скупить
этот
город
And
pull
it
all
down.
И
снести
его
весь.
How
I
love
to
hear
the
demolition
sound
Как
же
я
люблю
звук
сноса,
Of
concrete
crashing
to
the
ground.
Бетона,
рушащегося
на
землю.
It's
time
to
make
some
money,
Пора
зарабатывать
деньги,
It's
time
to
get
rich
quick.
Пора
быстро
разбогатеть.
It's
the
wonderful
world
of
capitalism.
Это
прекрасный
мир
капитализма.
I've
got
to
make
a
profit,
Я
должен
получать
прибыль,
I've
got
to
satisfy
my
greed,
Я
должен
удовлетворить
свою
жадность,
It's
my
faith
and
my
religion,
Это
моя
вера
и
моя
религия,
Demolition.
Demolition.
Demolition.
Снос.
Снос.
Снос.
And
we'll
buy
up
the
towns,
И
мы
скупим
города,
And
we'll
knock
'em
all
down
И
мы
их
все
снесем,
Build
a
brand
new
world
of
our
own.
Построим
собственный
новый
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.